Lyrics and translation Mesajah - Tak Musi Byc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Musi Byc
Так должно быть
All
right
then
Хорошо,
тогда
Ło,
ło,
ło,
je,
je,
je
Ло,
ло,
ло,
е,
е,
е
A
gdy
Cię
nie
ma
przy
mnie
w
moim
sercu
pustka
А
когда
тебя
нет
рядом,
в
моем
сердце
пустота
Chcę
raz
jeszcze
spojrzeć
w
Twoje
oczy,
poczuć
Twe
usta
Хочу
еще
раз
взглянуть
в
твои
глаза,
почувствовать
твои
губы
Dotyk
Twojej
dłoni,
ciepło
Twego
ciała
Прикосновение
твоей
руки,
тепло
твоего
тела
Tak
bardzo
brakuje
mi
Ciebie
mała
Мне
так
тебя
не
хватает,
малышка
Każda
chwila
z
Tobą
jest
tak
piękna
Каждое
мгновение
с
тобой
так
прекрасно
Lecz
ucieka
tak
szybko,
chciałbym
zatrzymać
czas
Но
оно
убегает
так
быстро,
я
хотел
бы
остановить
время
I
mieć
Cię
przy
sobie
już
na
zawsze
blisko
И
быть
с
тобой
всегда
рядом
Aby
móc
Cię
znów
zobaczyć
oddałbym
wszystko
Чтобы
снова
тебя
увидеть,
я
бы
отдал
все
Ty
rozpaliłaś
ogień
w
sercu
jedną
małą
iskrą
Ты
разожгла
огонь
в
моем
сердце
одной
маленькой
искрой
Jesteś
taka
piękna,
tak
ponętna
Ты
такая
красивая,
такая
соблазнительная
Twój
uśmiech
najciemniejszy
mrok
rozświetla
Твоя
улыбка
освещает
самый
темный
мрак
Prawdziwa
miłość
jest
tylko
jedna
Настоящая
любовь
только
одна
Razem
nie
zbłądzimy
choćby
droga
była
długa
i
kręta
Вместе
мы
не
заблудимся,
даже
если
дорога
будет
длинной
и
извилистой
Bowiem
moje
serce
płonie
żywym
ogniem
Ведь
мое
сердце
горит
живым
огнем
I
choć
na
świecie
tyle
kobiet,
mi
zależy
tylko
na
Tobie
И
хотя
в
мире
столько
женщин,
мне
нужна
только
ты
Cokolwiek
robię
ciągle
Ciebie
mam
w
mej
głowie
Что
бы
я
ни
делал,
ты
постоянно
у
меня
в
голове
A
jesteś
wszystkim
czego
potrzebuje
ukrytym
w
jednej
osobie
А
ты
— это
все,
что
мне
нужно,
сокрытое
в
одном
человеке
Powiedz
mi
dlaczego
tak
musi
być
(tak
musi
być)
Скажи
мне,
почему
так
должно
быть
(так
должно
быть)
Ty
jesteś
taka
piękna,
bez
Ciebie
każda
chwila
to
udręka
Ты
такая
красивая,
без
тебя
каждое
мгновение
— мука
Chciałbym
z
Tobą
się
już
zobaczyć
Я
хочу
уже
с
тобой
увидеться
I
powiedz
mi
dlaczego
tak
musi
być
(tak
musi
być)
И
скажи
мне,
почему
так
должно
быть
(так
должно
быть)
Ty
jesteś
tak
daleko,
bez
Ciebie
nie
jest
lekko
Ты
так
далеко,
без
тебя
нелегко
Ale
miłość
daje
mi
siłę
by
szczęśliwie
żyć
(ło,
ło,
ło,
je,
je,
je,
tak
musi
być)
Но
любовь
дает
мне
силы,
чтобы
счастливо
жить
(ло,
ло,
ло,
е,
е,
е,
так
должно
быть)
Ty
jesteś
taka
piękna,
bez
Ciebie
każda
chwila
to
udręka
(jeee
aha)
Ты
такая
красивая,
без
тебя
каждое
мгновение
— мука
(йее
ага)
A
teraz
siedzę
sam
na
sam
z
mymi
myślami
А
теперь
я
сижу
один
на
один
со
своими
мыслями
Targany
rozterkami,
otoczony
ciszą
Разрываемый
сомнениями,
окруженный
тишиной
I
choć
tyle
przeszkód
stoi
między
nami
И
хотя
между
нами
столько
препятствий
Przy
Tobie
czuję,
że
wszystkie
marzenia
się
ziszczą
Рядом
с
тобой
я
чувствую,
что
все
мечты
сбываются
I
chociaż
nie
wiem
jaką
życie
jutro
rzuci
kartą
И
хотя
я
не
знаю,
какую
карту
жизнь
завтра
бросит
Staram
się
jak
mogę
bo
wiem,
że
warto
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
потому
что
знаю,
что
это
того
стоит
Zaufanie,
zrozumienie,
dzięki
Tobie
znam
To
Доверие,
понимание,
благодаря
тебе
я
знаю
это
Szczera
jedna
miłość,
dzięki
Tobie
mam
To
Искренняя,
единственная
любовь,
благодаря
тебе
у
меня
это
есть
I
z
utęsknieniem
czekam
na
ten
dzień
И
с
нетерпением
жду
того
дня
Kiedy
będę
mógł
znów
zobaczyć
Cię
Когда
смогу
снова
тебя
увидеть
Wszystko
łatwiejsze
jest
odkąd
mamy
nawzajem
siebie
Все
стало
легче,
с
тех
пор
как
мы
есть
друг
у
друга
Chcę
przy
Tobie
być
w
każdej
chwili
dobrej
Хочу
быть
рядом
с
тобой
в
каждую
хорошую
минуту
Jak
i
tej
kiedy
będziesz
w
potrzebie
И
в
ту,
когда
тебе
будет
нужна
помощь
Razem
wkraczamy
na
nową
ścieżkę
życia
Вместе
мы
вступаем
на
новую
жизненную
тропу
Przed
sobą
nie
mamy
nic
do
ukrycia
Нам
нечего
скрывать
друг
от
друга
Tylko
z
Tobą
chce
iść
tą
drogą,
Ty
jesteś
moją
Królową
Только
с
тобой
хочу
идти
по
этой
дороге,
ты
моя
Королева
Przed
nami
tyle
wspólnych,
wspaniałych
chwil
do
przeżycia
(ej)
Перед
нами
столько
совместных,
прекрасных
мгновений
(эй)
I
powiedz
mi
dlaczego
tak
musi
być
(tak
musi
być)
И
скажи
мне,
почему
так
должно
быть
(так
должно
быть)
Ty
jesteś
taka
piękna,
bez
Ciebie
każda
chwila
to
udręka
Ты
такая
красивая,
без
тебя
каждое
мгновение
— мука
Chciałbym
z
Tobą
się
już
zobaczyć
Я
хочу
уже
с
тобой
увидеться
I
powiedz
mi
dlaczego
tak
musi
być
(tak
musi
być)
И
скажи
мне,
почему
так
должно
быть
(так
должно
быть)
Ty
jesteś
tak
daleko,
bez
Ciebie
nie
jest
lekko
Ты
так
далеко,
без
тебя
нелегко
Ale
miłość
daje
mi
siłę
by
szczęśliwie
żyć
(ło,
ło,
ło,
je,
je,
je,
tak
musi
być)
Но
любовь
дает
мне
силы,
чтобы
счастливо
жить
(ло,
ло,
ло,
е,
е,
е,
так
должно
быть)
(Tak
musi
być)
(Так
должно
быть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Rheinbay
Attention! Feel free to leave feedback.