Lyrics and translation Mesajah - Ty I Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
i
ja
możemy
razem
zmienić
ten
świat
Ты
и
я,
мы
можем
вместе
изменить
этот
мир,
Uwolnić
naszych
braci
z
mentalnych
krat
Освободить
наших
братьев
из
ментальной
тюрьмы.
Ty
i
ja
bo
tylko
w
jedności
siła
trwa
Ты
и
я,
ведь
только
в
единстве
сила
жива,
Razem
uchronimy
bliskich
od
zła
Вместе
защитим
близких
от
зла.
Wszystko
siedzi
w
naszych
głowach
Всё
в
наших
головах,
Na
swoich
słowach
każdy
dzieci
wychowa
Своими
словами
каждый
детей
воспитает.
Od
troski
o
młodzież
С
заботы
о
молодёжи
Zacznijmy
świat
budować
Начнём
мир
строить,
Ucz
ich
prawdy,
miłości
i
szacunku
Учи
их
правде,
любви
и
уважению,
By
człowieczeństwo
w
nas
zachować
Чтобы
человечность
в
нас
сохранить.
I
jak
nie
chcesz
o
ich
przyszłość
się
obawiać
И
если
не
хочешь
за
их
будущее
бояться,
Nie
bój
się
im
swoich
lęków
pokazać
Не
бойся
им
своих
страхов
показать,
Abyśmy
potrafili
sami
spoglądać
Чтобы
мы
умели
сами
смотреть,
Nie
zapomnieli
jak
się
słucha
Не
забывали,
как
слушать,
Potrafili
ze
sobą
rozmawiać
Умели
друг
с
другом
разговаривать,
Nie
żyli
by
robić
hajs
zabijając
swego
ducha
Не
жили
ради
денег,
убивая
свой
дух.
Ty
i
ja
możemy
razem
zmienić
ten
świat
Ты
и
я,
мы
можем
вместе
изменить
этот
мир,
Uwolnić
naszych
braci
z
mentalnych
krat
Освободить
наших
братьев
из
ментальной
тюрьмы.
Ty
i
ja
bo
tylko
w
jedności
siła
trwa
Ты
и
я,
ведь
только
в
единстве
сила
жива,
Razem
uchronimy
bliskich
od
zła
Вместе
защитим
близких
от
зла.
Widzę
jak
bracia
dzielą
się
Вижу,
как
братья
расходятся,
Coraz
głębiej
na
dno
opadamy
Всё
глубже
на
дно
опускаемся,
Przywiązani
do
tego
co
mamy
Привязанные
к
тому,
что
имеем.
Nasze
ego
jest
głodne,
serce
jest
chłodne
Наше
эго
голодно,
сердце
холодно,
Ściska
pajęcza
nić
Сжимает
паучья
нить.
Czy
masz
siłę
żeby
to
zrzucić,
do
domu
powrócić
Есть
ли
у
тебя
силы
это
сбросить,
домой
вернуться,
By
znowu
na
prawdę
żyć
Чтобы
снова
по-настоящему
жить?
Ty
i
ja
bo
to
w
nas
jest
początek
Ты
и
я,
ведь
в
нас
начало,
Nie
daj
się
regułom,
bądź
jak
wyjątek
Не
подчиняйся
правилам,
будь
исключением.
Choć
wiem,
otoczenie
ciśnie
Хотя
знаю,
окружение
давит,
Ten
który
nie
błyśnie
jutro
zawiśnie
Тот,
кто
не
блеснёт,
завтра
повиснет.
Ty
i
ja
możemy
razem
zmienić
ten
świat
Ты
и
я,
мы
можем
вместе
изменить
этот
мир,
Uwolnić
naszych
braci
z
mentalnych
krat
Освободить
наших
братьев
из
ментальной
тюрьмы.
Ty
i
ja
bo
tylko
w
jedności
siła
trwa
Ты
и
я,
ведь
только
в
единстве
сила
жива,
Razem
uchronimy
bliskich
od
zła
Вместе
защитим
близких
от
зла.
Łatwo
mówić
a
nie
robić,
ciężej
robić
a
nie
mówić
Легко
говорить,
а
не
делать,
сложнее
делать,
а
не
говорить.
Niby
takie
proste
ale
łatwo
się
w
tym
zgubić
Вроде
так
просто,
но
легко
в
этом
заблудиться.
Samo
gadanie
Пустые
разговоры
Nie
wystarczy
czas
na
działanie
Недостаточно,
время
действовать.
I
wiem
że
drogę
zaczynasz
na
dobrych
chęciach
И
знаю,
что
путь
ты
начинаешь
с
благих
намерений,
Ale
system
zbudowany
jest
jak
nić
pajęcza
Но
система
построена,
как
паутина,
Podcina
skrzydła
wiary
Подрезает
крылья
веры,
Dla
serca
nie
ma
tu
miejsca
Для
сердца
здесь
нет
места.
I
tak
miły
gość
powoli
staję
się
śliski
И
так,
милый
человек,
постепенно
становится
скользким,
Życie
to
nie
monitor
a
ludzie
nie
przyciski
Жизнь
— это
не
монитор,
а
люди
— не
кнопки.
Uważaj
by
pogoń
za
sianem
nie
stała
się
wszystkim
Будь
осторожна,
чтобы
погоня
за
деньгами
не
стала
всем,
Byś
nie
został
na
kupie
szmalu
bez
zdrowia
i
bliskich
Чтобы
ты
не
осталась
на
куче
денег
без
здоровья
и
близких.
Ty
i
ja
życie
weryfikuje
Ты
и
я,
жизнь
проверяет,
Kto
tylko
gada
a
kto
robi
to
co
czuje
Кто
только
болтает,
а
кто
делает
то,
что
чувствует.
Ty
i
ja
ten
proces
dopiero
nabiera
tempa
Ты
и
я,
этот
процесс
только
набирает
обороты,
Przygotuj
się
żebyś
nie
wypadł
na
zakrętach
Будь
готова,
чтобы
не
вылететь
на
поворотах.
Ty
i
ja
żyj,
rób
tak
jak
mówisz
Ты
и
я,
живи,
делай
так,
как
говоришь,
Gwarantuję
Ci
tą
drogą
nigdy
się
nie
zgubisz
Гарантирую
тебе,
этой
дорогой
ты
никогда
не
заблудишься.
Ty
i
ja
możemy
razem
zmienić
ten
świat
Ты
и
я,
мы
можем
вместе
изменить
этот
мир,
Uwolnić
naszych
braci
z
mentalnych
krat
Освободить
наших
братьев
из
ментальной
тюрьмы.
Ty
i
ja
bo
tylko
w
jedności
siła
trwa
Ты
и
я,
ведь
только
в
единстве
сила
жива,
Razem
uchronimy
bliskich
od
zła
Вместе
защитим
близких
от
зла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paweł wróblewski, piotr kubanski, courtney edwards, paweł rosiak, marcin pajak
Attention! Feel free to leave feedback.