Lyrics and translation Mesh - Born to Lie - Duet Version feat. Mechanical Cabaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Lie - Duet Version feat. Mechanical Cabaret
Рождена лгать - Дуэт с Mechanical Cabaret
You're
a
queen
Ты
королева
You
behave
Ты
себя
ведешь
Indestructible
Неудержимо
Black
heart
Черное
сердце
Play
the
part
Играешь
роль
You
get
the
best
of
them
Ты
получаешь
всё,
что
хочешь
You're
strange
Ты
странная
Can't
change
Не
можешь
измениться
Next
page
Следующая
страница
So
excitable
Такая
возбудимая
So
"invitable"
Такая
"желанная"
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Почему
ты
рождена
лгать?
-
It's
a
game
to
you
Это
для
тебя
игра
Why
is
it
that
you're
just
borderline
insane?
-
Почему
ты
почти
сумасшедшая?
-
You
pull
them
in
Ты
притягиваешь
их
You
kick
them
out
Ты
выгоняешь
их
You
leave
a
trail
of
destruction
around
Ты
оставляешь
после
себя
разрушения
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Почему
ты
рождена
лгать?
-
Just
a
game
to
you
Всего
лишь
игра
для
тебя
You're
are
mad
Ты
безумна
With
the
best
of
them
С
лучшими
из
них
So
refined
Такой
изысканный
Make
the
most
of
them
Выжми
из
них
всё
It's
a
game
(like
chess)
Это
игра
(как
шахматы)
Like
a
fame
(what's
best?)
Как
слава
(что
лучше?)
It's
a
skill
(cheap
trill)
Это
умение
(дешевый
треп)
Always
watching
you
Всегда
наблюдаю
за
тобой
You
please
Ты
доставляешь
удовольствие
They
hold
a
flame
to
you
Они
хранят
тебе
верность
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Почему
ты
рождена
лгать?
-
It's
a
game
to
you
Это
для
тебя
игра
Why
is
it
that
you're
just
borderline
insane?
-
Почему
ты
почти
сумасшедшая?
-
You
pull
them
in
Ты
притягиваешь
их
You
kick
them
out
Ты
выгоняешь
их
You
leave
a
trail
of
destruction
around
Ты
оставляешь
после
себя
разрушения
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Почему
ты
рождена
лгать?
-
Just
a
game
to
you
Всего
лишь
игра
для
тебя
You
can't
be
told,
what
can't
be
said
Тебе
не
скажешь,
чего
нельзя
сказать
The
road
to
loneliness
is
knowing
Путь
к
одиночеству
- это
знание,
When
to
go
to
bed
Когда
идти
спать
You
can't
be
told,
what
can't
be
said
Тебе
не
скажешь,
чего
нельзя
сказать
The
road
to
loneliness
is
knowing
Путь
к
одиночеству
- это
знание,
When
to
go
to
bed
Когда
идти
спать
You
can't
be
told,
what
can't
be
said
Тебе
не
скажешь,
чего
нельзя
сказать
The
road
to
lineliness
is
knowing
Путь
к
одиночеству
- это
знание,
Whrn
to
go
to
bed
Когда
идти
спать
You
can't
be
be
told,
what
can't
be
said
Тебе
не
скажешь,
чего
нельзя
сказать
The
road
to
lineliness
is
knowing
Путь
к
одиночеству
- это
знание,
When
to
go
to
bed
Когда
идти
спать
(All
you
touch
unfolds)
(Всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
рушится)
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Почему
ты
рождена
лгать?
-
It's
a
game
to
you
Это
для
тебя
игра
Why
is
it
that
you're
just
borderline
insane?
-
Почему
ты
почти
сумасшедшая?
-
You
pull
them
in
Ты
притягиваешь
их
You
kick
them
out
Ты
выгоняешь
их
You
leave
a
trail
of
destruction
around
Ты
оставляешь
после
себя
разрушения
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Почему
ты
рождена
лгать?
-
Just
a
game
to
you
Всего
лишь
игра
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.