Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Lie
Geboren um zu lügen
You're
a
bitch
Du
bist
eine
Schlampe
You're
a
queen
Du
bist
eine
Königin
You
behave
Du
benimmst
dich
Indestructible
Unzerstörbar
Black
heart
Schwarzes
Herz
Play
the
part
Spiel
die
Rolle
You
get
the
best
of
them
Du
holst
das
Beste
aus
ihnen
You're
strange
Du
bist
fremd
Can't
change
Kannst
dich
nicht
ändern
So
excitable
So
aufgedreht
In
charge
Hast
die
Kontrolle
So
"invitable"
So
"unwiderstehlich"
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Warum
wurdest
du
geboren
um
zu
lügen?
-
It's
a
game
to
you
Es
ist
ein
Spiel
für
dich
Why
is
it
that
you're
just
borderline
insane?
-
Warum
bist
du
gerade
so
grenzwertig
verrückt?
-
You
pull
them
in
Du
ziehst
sie
an
You
kick
them
out
Du
wirfst
sie
raus
You
leave
a
trail
of
destruction
around
Hinterlässt
eine
Spur
der
Zerstörung
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Warum
wurdest
du
geboren
um
zu
lügen?
-
Just
a
game
to
you
Nur
ein
Spiel
für
dich
You're
are
mad
Du
bist
verrückt
With
the
best
of
them
Den
Besten
Schritt
They're
blind
Sie
sind
blind
Make
the
most
of
them
Hol
das
Meiste
raus
It's
a
game
(like
chess)
Es
ist
ein
Spiel
(wie
Schach)
Like
a
fame
(what's
best?)
Wie
Ruhm
(was
ist
am
besten?)
It's
a
skill
(cheap
trill)
Es
ist
Geschick
(billiger
Thrill)
Always
watching
you
Beobachte
dich
ständig
They
seize
Sie
greifen
zu
They
hold
a
flame
to
you
Halten
eine
Flamme
zu
dir
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Warum
wurdest
du
geboren
um
zu
lügen?
-
It's
a
game
to
you
Es
ist
ein
Spiel
für
dich
Why
is
it
that
you're
just
borderline
insane?
-
Warum
bist
du
gerade
so
grenzwertig
verrückt?
-
You
pull
them
in
Du
ziehst
sie
an
You
kick
them
out
Du
wirfst
sie
raus
You
leave
a
trail
of
destruction
around
Hinterlässt
eine
Spur
der
Zerstörung
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Warum
wurdest
du
geboren
um
zu
lügen?
-
Just
a
game
to
you
Nur
ein
Spiel
für
dich
You
can't
be
told,
what
can't
be
said
Man
kann
dir
nicht
sagen,
was
unaussprechlich
ist
The
road
to
loneliness
is
knowing
Der
Weg
zur
Einsamkeit
ist
zu
wissen
When
to
go
to
bed
Wann
man
schlafen
geht
You
can't
be
told,
what
can't
be
said
Man
kann
dir
nicht
sagen,
was
unaussprechlich
ist
The
road
to
loneliness
is
knowing
Der
Weg
zur
Einsamkeit
ist
zu
wissen
When
to
go
to
bed
Wann
man
schlafen
geht
You
can't
be
told,
what
can't
be
said
Man
kann
dir
nicht
sagen,
was
unaussprechlich
ist
The
road
to
lineliness
is
knowing
Der
Weg
zur
Einzeligkeit
ist
zu
wissen
Whrn
to
go
to
bed
Wann
man
schlafen
geht
You
can't
be
be
told,
what
can't
be
said
Man
kann
dir
nicht
gesagt
werden,
was
unaussprechlich
ist
The
road
to
lineliness
is
knowing
Der
Weg
zur
Einzeligkeit
ist
zu
wissen
When
to
go
to
bed
Wann
man
schlafen
geht
(All
you
touch
unfolds)
(Alles
was
du
berührst
entfaltet
sich)
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Warum
wurdest
du
geboren
um
zu
lügen?
-
It's
a
game
to
you
Es
ist
ein
Spiel
für
dich
Why
is
it
that
you're
just
borderline
insane?
-
Warum
bist
du
gerade
so
grenzwertig
verrückt?
-
You
pull
them
in
Du
ziehst
sie
an
You
kick
them
out
Du
wirfst
sie
raus
You
leave
a
trail
of
destruction
around
Hinterlässt
eine
Spur
der
Zerstörung
Why
is
it
that
you
were
born
to
lie?
-
Warum
wurdest
du
geboren
um
zu
lügen?
-
Just
a
game
to
you
Nur
ein
Spiel
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Attention! Feel free to leave feedback.