Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
you
accept
it's
just
the
way
Wie
kannst
du
akzeptieren,
dass
es
einfach
so
ist
When
everyday's
the
same
old
wash
of
grey
Wenn
jeder
Tag
der
gleiche
alte
Grauschleier
ist
Everyday
the
air
just
tastes
the
same
Jeden
Tag
schmeckt
die
Luft
einfach
gleich
And
everywhere
I
look
there's
nothing
new
Und
überall
wo
ich
hinschaue,
gibt
es
nichts
Neues
Soaked
through
with
the
subtle
shades
of
blue
Durchtränkt
mit
den
zarten
Schattierungen
von
Blau
And
now
you
say
you're
happy
here
with
me
Und
jetzt
sagst
du,
du
bist
glücklich
hier
mit
mir
How
can
you
be?
Wie
kannst
du
das
nur
sein?
Are
you
and
me
in
this
place
forever
Bleibst
du
und
ich
auf
ewig
an
diesem
Ort
Are
you
and
me
in
this
place
forever
Bleibst
du
und
ich
auf
ewig
an
diesem
Ort
Stuck
in
this
hole
together
Stecken
in
diesem
Loch
zusammen
fest
Couldn't
be
the
one
who's
never
tried
Konnte
nicht
der
sein,
der
niemals
versucht
hat
To
get
a
better
grip
on
another
life
Einen
besseren
Halt
an
einem
anderen
Leben
zu
finden
To
get
another
view
from
my
front
room
Eine
andere
Sicht
aus
meinem
Wohnzimmer
zu
bekommen
You
say
I've
got
ideas
above
my
place
Du
sagst,
ich
hätte
zu
hohe
Ambitionen
für
meinen
Stand
That
I
try
to
deny
what
is
harder
to
face
Dass
ich
zu
leugnen
versuche,
was
härter
zu
akzeptieren
ist
I
say
I'm
going
in
and
I'm
coming
through
so
why
not
you
Ich
sage,
ich
gehe
rein
und
ich
komme
durch,
warum
nicht
du?
Are
you
and
me
in
this
place
forever
Bleibst
du
und
ich
auf
ewig
an
diesem
Ort
Are
you
and
me
in
this
place
forever
Bleibst
du
und
ich
auf
ewig
an
diesem
Ort
Stuck
in
this
hole
together
Stecken
in
diesem
Loch
zusammen
fest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Taylor, Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Attention! Feel free to leave feedback.