Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where's
the
lesson
God?
Wo
ist
die
Lektion,
Gott?
You're
tearing
off
the
wings
of
all
my
unprotected
dreams
for
nothing
Du
reißt
die
Flügel
all
meiner
ungeschützten
Träume
grundlos
ab
I'll
keep
holding
on
Ich
werde
weiter
festhalten
But
I'm
running
out
of
nails
over
everything
that's
ever
failed
within
me
Aber
mir
gehen
die
Nägel
aus
für
alles,
was
je
in
mir
versagt
hat
Stop
the
ageing
soon
Stopp
das
Altern
bald
Because
I'm
running
out
of
time
at
the
very
point
I
need
the
clock
behind
me
Denn
mir
läuft
die
Zeit
davon,
genau
dann,
wenn
ich
sie
am
meisten
bräuchte
Alone
in
this
room
Allein
in
diesem
Raum
When
nothing
should
be
taking
from
the
cleanness
of
the
break
I'm
making
Wenn
nichts
die
Sauberkeit
des
Bruchs,
den
ich
vollziehe,
schmälern
sollte
It
never
falls
in
your
hands
Es
fällt
dir
nie
in
die
Hände
You
get
a
page
of
the
big
plan
Du
bekommst
eine
Seite
des
großen
Plans
In
a
world
that
injects
grey
In
einer
Welt,
die
Grau
injiziert
If
you
still
keep
your
head
straight
Wenn
du
trotzdem
einen
klaren
Kopf
behältst
In
a
world
that
protects
bland
In
einer
Welt,
die
das
Fade
schützt
Big
noise
from
a
small
band
Großer
Lärm
von
einer
kleinen
Band
Take
the
knives
at
the
back
door
Nimm
die
Messer
an
der
Hintertür
And
fill
the
clubs
to
the
four
walls
Und
füll
die
Clubs
bis
zu
den
vier
Wänden
You'll
fill
the
clubs
to
the
four
walls'
Du
wirst
die
Clubs
bis
zu
den
vier
Wänden
füllen
Here's
the
justice
God
Hier
ist
die
Gerechtigkeit,
Gott
I'm
sifting
through
the
words
and
re-arranging
them
in
verse
for
someone
Ich
sichte
die
Worte
und
ordne
sie
neu
in
Versen
für
jemanden
I
might
be
alone
Ich
mag
allein
sein
But
I'm
praying
for
the
spark
that
might
illuminate
the
dark
for
someone
Aber
ich
bete
für
den
Funken,
der
die
Dunkelheit
für
jemanden
erhellen
könnte
It
never
falls
in
your
hands
Es
fällt
dir
nie
in
die
Hände
You
get
a
page
of
the
big
plan
Du
bekommst
eine
Seite
des
großen
Plans
In
a
world
that
injects
grey
In
einer
Welt,
die
Grau
injiziert
If
you
still
keep
your
head
straight
Wenn
du
trotzdem
einen
klaren
Kopf
behältst
In
a
world
that
protects
bland
In
einer
Welt,
die
das
Fade
schützt
Big
noise
from
a
small
band
Großer
Lärm
von
einer
kleinen
Band
Take
the
knives
at
the
back
door
Nimm
die
Messer
an
der
Hintertür
And
fill
the
clubs
to
the
four
walls
Und
füll
die
Clubs
bis
zu
den
vier
Wänden
Is
it
really
worth
it?
Ist
es
das
wirklich
wert?
You
know
it's
worth
the
sacrifice
of
everything
Du
weißt,
es
ist
das
Opfer
von
allem
wert
It
doesn't
come
to
us
all
Es
ist
nicht
uns
allen
gegeben
You
get
a
buzz
when
the
track
falls
Du
bekommst
einen
Kick,
wenn
der
Track
einsetzt
In
a
time
that
expects
grace
In
einer
Zeit,
die
Anmut
erwartet
You
can
cry
if
you're
first
place
Du
kannst
weinen,
wenn
du
auf
dem
ersten
Platz
bist
In
a
world
that
protects
fools
In
einer
Welt,
die
Narren
schützt
From
the
day
that
you
leave
school
Von
dem
Tag
an,
an
dem
du
die
Schule
verlässt
You
take
the
bribes
at
the
back
door
Du
nimmst
die
Bestechungsgelder
an
der
Hintertür
And
fill
the
clubs
to
the
four
walls
Und
füllst
die
Clubs
bis
zu
den
vier
Wänden
It
never
falls
in
your
hands
Es
fällt
dir
nie
in
die
Hände
You
get
a
page
of
the
big
plan
Du
bekommst
eine
Seite
des
großen
Plans
In
a
world
that
injects
grey
In
einer
Welt,
die
Grau
injiziert
If
you
still
keep
your
head
straight
Wenn
du
trotzdem
einen
klaren
Kopf
behältst
In
a
world
that
protects
bland
In
einer
Welt,
die
das
Fade
schützt
Big
noise
from
a
small
band
Großer
Lärm
von
einer
kleinen
Band
Take
the
knives
at
the
back
door
Nimm
die
Messer
an
der
Hintertür
And
fill
the
clubs
to
the
four
walls
Und
füll
die
Clubs
bis
zu
den
vier
Wänden
You'll
fill
the
clubs
to
the
four
walls
Du
wirst
die
Clubs
bis
zu
den
vier
Wänden
füllen
Is
it
really
worth
it?
Ist
es
das
wirklich
wert?
You
know
it's
worth
the
sacrifice
of
everything
Du
weißt,
es
ist
das
Opfer
von
allem
wert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Taylor, Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Attention! Feel free to leave feedback.