Lyrics and translation Mesh - How Long? (radio version)
If
we
ever
write
the
play
Если
мы
когда
нибудь
напишем
пьесу
We'd
never
need
to
rehearse
Нам
не
нужно
репетировать.
Cause
everything
we
say
Потому
что
все
что
мы
говорим
Someone
said
it
first
Кто
то
сказал
это
первым
The
light
is
fading
Свет
угасает.
We
both
need
saving
Мы
оба
нуждаемся
в
спасении.
We're
just
too
tired
of
everything
Мы
просто
слишком
устали
от
всего.
And
how
long?
И
как
долго?
And
how
much
pain?
И
сколько
боли?
Do
we
need
to
feel
Нужно
ли
нам
чувствовать
Before
we
start
again
Прежде
чем
мы
начнем
все
сначала
And
how
long?
И
как
долго?
Do
we
need
to
cry?
Нужно
ли
нам
плакать?
Before
the
tears
grow
cold
Пока
слезы
не
остыли.
Before
the
lies
run
dry
Пока
ложь
не
иссякла.
Never
live
the
dream
Никогда
не
Живи
МЕЧТОЙ.
Cause
that's
what
dreaming's
for
Потому
что
для
этого
и
существуют
сны.
But
everything
we've
done
Но
все,
что
мы
сделали
...
Someone's
done
before
Кто-то
уже
делал
это
раньше.
The
bell
is
sounding
Звонит
колокол.
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
And
I
can't
watch
you
drowning
И
я
не
могу
смотреть,
как
ты
тонешь,
But
you
won't
take
a
hand
from
me
но
ты
не
отнимешь
от
меня
руку.
And
how
long?
И
как
долго?
And
how
much
pain?
И
сколько
боли?
Do
we
need
to
feel
Нужно
ли
нам
чувствовать
Before
we
start
again
Прежде
чем
мы
начнем
все
сначала
And
how
long?
И
как
долго?
Do
we
need
to
cry?
Нужно
ли
нам
плакать?
Before
the
tears
grow
cold
Пока
слезы
не
остыли.
Before
the
lies
run
dry
Пока
ложь
не
иссякла.
I
didn't
want
this
Я
не
хотел
этого.
I
should've
been
there
Я
должен
был
быть
там.
I
could've
stopped
this
Я
мог
бы
остановить
это.
Heart
for
you
Сердце
для
тебя
And
how
long?
И
как
долго?
And
how
much
pain?
И
сколько
боли?
Do
we
need
to
feel
Нужно
ли
нам
чувствовать
Before
we
start
again
Прежде
чем
мы
начнем
все
сначала
And
how
long?
И
как
долго?
Do
we
need
to
cry?
Нужно
ли
нам
плакать?
Before
the
tears
grow
cold
Пока
слезы
не
остыли.
Before
the
lies
run
dry
Пока
ложь
не
иссякла.
I
didn't
want
this
Я
не
хотел
этого.
I
did
it
anyway
Я
все
равно
сделал
это.
I
didn't
want
this
Я
не
хотел
этого.
I
did
it
anyway
Я
все
равно
сделал
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hockings Mark, Silverthorn Richard James
Attention! Feel free to leave feedback.