Lyrics and translation Mesh - Hurt
Don't
talk
to
me
about
living
a
lie
Не
говори
мне
о
жизни
во
лжи.
Misery
is
more
than
just
a
tear
in
the
eye
Страдание-это
больше,
чем
просто
слеза
в
глазах.
Because
you
don't
feel
anything
that
can't
be
explained
Потому
что
ты
не
чувствуешь
ничего,
что
нельзя
объяснить.
By
shallow
mined
people
that
you've
chosen
to
blame
Мелкими
добытыми
людьми,
которых
ты
выбрал,
чтобы
обвинить
Don't
rely
on
sympathy
to
carry
it
through
Не
полагайтесь
на
сочувствие,
чтобы
довести
дело
до
конца.
Because
they
don't
believe
it
more
than
I
believe
you
Потому
что
они
верят
в
это
не
больше,
чем
я
верю
тебе.
You
don't
feel
anything
you
don't
see
anything
Ты
ничего
не
чувствуешь
ничего
не
видишь
It's
up
to
you
to
change
Это
зависит
от
вас,
чтобы
измениться.
But
here
you
go
again
Но
вот
ты
снова
здесь.
You
don't
feel
the
hurt
like
I
do
Ты
не
чувствуешь
боли,
как
я.
You
don't
feel
betrayed
the
way
I
do
Ты
не
чувствуешь
себя
преданной,
как
я.
You
don't
feel
the
hurt
like
I
do
Ты
не
чувствуешь
боли,
как
я.
So
don't
say
to
me
you've
been
there
too
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
тоже
там
был.
Don't
scream
at
me
as
if
you're
losing
your
hold
Не
кричи
на
меня
так,
будто
теряешь
контроль.
You
won't
mess
with
anyone
that
can't
be
controlled
Ты
не
будешь
связываться
ни
с
кем,
кого
нельзя
контролировать.
Modesty
was
never
such
a
weakness
in
you
Скромность
никогда
не
была
твоей
слабостью,
I've
never
seen
it
figure
in
the
things
that
you
do
Я
никогда
не
видел
ее
в
том,
что
ты
делаешь.
You
won't
take
the
side
losing
its
pride
Ты
не
примешь
сторону,
потерявшую
свою
гордость.
Never
heard
from
anyone
that
you
can
be
kind
Никогда
ни
от
кого
не
слышал,
что
ты
можешь
быть
добрым.
You
don't
know
anything
you
can't
touch
anything
Ты
ничего
не
знаешь,
ты
ни
к
чему
не
можешь
прикоснуться.
It's
up
to
you
to
see
Это
зависит
от
вас,
чтобы
увидеть.
But
now
you
come
to
me
Но
теперь
ты
пришел
ко
мне.
You
don't
feel
the
hurt
like
I
do
Ты
не
чувствуешь
боли,
как
я.
You
don't
feel
betrayed
the
way
I
do
Ты
не
чувствуешь
себя
преданной,
как
я.
You
don't
feel
the
hurt
like
I
do
Ты
не
чувствуешь
боли,
как
я.
So
don't
say
to
me
you've
been
there
too
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
тоже
там
был.
Of
all
the
people
there
could
be
Из
всех
людей,
которые
могли
бы
быть.
You
had
to
tell
your
lies
to
me
Тебе
пришлось
лгать
мне.
Of
all
the
people
there
could
be
Из
всех
людей,
которые
могли
бы
быть.
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Taylor, Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Album
Fragile
date of release
18-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.