Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Meet Your Heroes
Triff Niemals Deine Helden
All
those
years
of
waiting
All
die
Jahre
des
Wartens
You
don't
know
why
you
want
it
Du
weißt
nicht,
warum
du
es
willst
Just
some
confirmation
Nur
eine
Bestätigung
You
didn't
think
it
through
Du
hast
nicht
darüber
nachgedacht
Or
it
wouldn't
be
about
you
Sonst
ginge
es
nicht
um
dich
You
don't
have
time
for
respect
Du
hast
keine
Zeit
für
Respekt
It
has
to
be
what
you
expect
Es
muss
deinen
Erwartungen
entsprechen
So
you
got
to
this
place
Also
bist
du
an
diesen
Ort
gekommen
And
they
can
see
the
disappointment
Und
sie
sehen
die
Enttäuschung
Written
clear
across
your
face
Deutlich
auf
deinem
Gesicht
I'm
telling
you
Ich
sage
dir
Because
I've
done
it
too
Weil
ich
es
auch
tat
Never
meet
your
heroes
Triff
niemals
deine
Helden
It's
the
only
constant
Es
ist
die
einzige
Konstante
In
a
life
that
changes
In
einem
Leben,
das
sich
ändert
Every
single
chapter
Jedes
einzelne
Kapitel
They're
on
all
your
pages
Sie
sind
auf
all
deinen
Seiten
It's
just
too
much
to
hope
Es
ist
zu
viel
erhofft
That
you'll
both
enjoy
the
joke
Dass
ihr
beide
den
Witz
versteht
But
the
moment's
come
and
gone
Doch
der
Moment
kam
und
ging
And
everything
is
oh
so
wrong
Und
alles
ist
so
falsch
So
you
got
to
this
place
Also
bist
du
an
diesen
Ort
gekommen
And
they
can
see
the
disappointment
Und
sie
sehen
die
Enttäuschung
Written
clear
across
your
face
Deutlich
auf
deinem
Gesicht
I'm
telling
you
Ich
sage
dir
Because
I've
done
it
too
Weil
ich
es
auch
tat
Never
meet
your
heroes
Triff
niemals
deine
Helden
So
you
got
to
this
place
Also
bist
du
an
diesen
Ort
gekommen
And
they
can
see
the
disappointment
Und
sie
sehen
die
Enttäuschung
Written
clear
across
your
face
Deutlich
auf
deinem
Gesicht
I'm
telling
you
Ich
sage
dir
Cause
I've
done
it
too
Weil
ich
es
auch
tat
Never
meet
your
heroes
Triff
niemals
deine
Helden
Because
they're
just
like
me
and
you
Denn
sie
sind
genau
wie
ich
und
du
You
know
it's
alright,
it's
alright
to
dream
Weißt
du,
es
ist
in
Ordnung,
in
Ordnung
zu
träumen
Dreams
are
all
we
have
Träume
sind
alles,
was
wir
haben
You
know
it's
alright,
it's
alright
to
dream
Weißt
du,
es
ist
in
Ordnung,
in
Ordnung
zu
träumen
Dreams
are
all
we
have
Träume
sind
alles,
was
wir
haben
So
you
got
to
this
place
Also
bist
du
an
diesen
Ort
gekommen
And
they
can
see
the
disappointment
Und
sie
sehen
die
Enttäuschung
Written
clear
across
your
face
Deutlich
auf
deinem
Gesicht
I'm
telling
you
Ich
sage
dir
Because
I've
done
it
too
Weil
ich
es
auch
tat
Never
meet
your
heroes
Triff
niemals
deine
Helden
Because
they're
just
like
me
and
you
Denn
sie
sind
genau
wie
ich
und
du
You
know
it's
alright,
it's
alright
to
dream
Weißt
du,
es
ist
in
Ordnung,
in
Ordnung
zu
träumen
Dreams
are
all
we
have
Träume
sind
alles,
was
wir
haben
You
know
it's
alright,
it's
alright
to
dream
Weißt
du,
es
ist
in
Ordnung,
in
Ordnung
zu
träumen
Dreams
are
all
we
have
Träume
sind
alles,
was
wir
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Attention! Feel free to leave feedback.