Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Up the Ground
Den Boden öffnen
(Let's
open
up
the
ground
and
disappear)
(Lass
uns
den
Boden
öffnen
und
verschwinden)
I
can't
see
how
we
came
together
Ich
kann
nicht
sehen,
wie
wir
zusammenkamen
And
I
can't
see
how
we're
blown
apart
Und
ich
kann
nicht
sehen,
wie
wir
auseinandergerissen
werden
I
still
know
how
to
make
you
happy
Ich
weiß
immer
noch,
wie
ich
dich
glücklich
machen
kann
I
just
don't
know
why
I
break
your
heart
Ich
weiß
nur
nicht,
warum
ich
dein
Herz
breche
I
can't
say
we're
all
right
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
es
uns
gut
geht
It's
just
some
days
we
can't
fight
Es
ist
nur,
dass
wir
an
manchen
Tagen
nicht
kämpfen
können
I
need
you
here
Ich
brauche
dich
hier
Let's
open
up
the
ground
and
disappear
Lass
uns
den
Boden
öffnen
und
verschwinden
Do
we
run
if
the
road
goes
nowhere?
Laufen
wir
weg,
wenn
der
Weg
nirgendwohin
führt?
Do
we
push
if
there's
no
way
out?
Drängen
wir
weiter,
wenn
es
keinen
Ausweg
gibt?
Should
we
break
if
our
minds
are
lifeless?
Sollten
wir
zerbrechen,
wenn
unser
Verstand
leblos
ist?
Do
we
care
how
it
all
turns
out?
Ist
es
uns
egal,
wie
alles
ausgeht?
I
can't
say
we're
all
right
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
es
uns
gut
geht
It's
just
some
days
we
can't
fight
Es
ist
nur,
dass
wir
an
manchen
Tagen
nicht
kämpfen
können
I
need
you
here
Ich
brauche
dich
hier
Let's
open
up
the
ground
and
disappear
Lass
uns
den
Boden
öffnen
und
verschwinden
I
can't
say
we're
wiped
out
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
wir
am
Ende
sind
There's
just
no
time
to
find
out
Es
gibt
einfach
keine
Zeit,
es
herauszufinden
I
need
you
here
Ich
brauche
dich
hier
Let's
open
up
the
ground
and
disappear
Lass
uns
den
Boden
öffnen
und
verschwinden
We
can't
stop
now
Wir
können
jetzt
nicht
aufhören
We
don't
know
how
any
more
Wir
wissen
nicht
mehr
wie
It's
all
or
nothing,
and
now's
the
time
Es
ist
alles
oder
nichts,
und
jetzt
ist
die
Zeit
There's
too
much
that's
yours
and
mine
Es
gibt
zu
viel,
das
dein
und
mein
ist
Yours
and
mine
Dein
und
mein
Yours
and
mine
Dein
und
mein
Yours
and
mine
Dein
und
mein
I
can't
say
we're
all
right
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
es
uns
gut
geht
It's
just
some
days
we
can't
fight
Es
ist
nur,
dass
wir
an
manchen
Tagen
nicht
kämpfen
können
I
need
you
here
Ich
brauche
dich
hier
Let's
open
up
the
ground
and
disappear
Lass
uns
den
Boden
öffnen
und
verschwinden
I
can't
say
we're
wiped
out
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
wir
am
Ende
sind
There's
just
no
time
to
find
out
Es
gibt
einfach
keine
Zeit,
es
herauszufinden
I
need
you
here
Ich
brauche
dich
hier
Let's
open
up
the
ground
and
disappear
Lass
uns
den
Boden
öffnen
und
verschwinden
(We
can't
stop
now)
I
can't
say
(Wir
können
jetzt
nicht
aufhören)
Ich
kann
nicht
sagen
(We
don't
know
how)
We're
all
right
(Wir
wissen
nicht
mehr
wie)
Dass
es
uns
gut
geht
(Any
more)
It's
just
some
days
we
can't
fight
(Nicht
mehr)
Es
ist
nur,
dass
wir
an
manchen
Tagen
nicht
kämpfen
können
(It's
all
or
nothing,
and
now's
the
time)
I
need
you
here
(Es
ist
alles
oder
nichts,
und
jetzt
ist
die
Zeit)
Ich
brauche
dich
hier
(There's
too
much
that's
yours
and
mine)
Let's
open
up
the
ground
and
disappear
(Es
gibt
zu
viel,
das
dein
und
mein
ist)
Lass
uns
den
Boden
öffnen
und
verschwinden
(We
can't
stop
now)
I
can't
say
(Wir
können
jetzt
nicht
aufhören)
Ich
kann
nicht
sagen
(We
don't
know
how)
We're
wiped
out
(Wir
wissen
nicht
mehr
wie)
Dass
wir
am
Ende
sind
(Any
more)
There's
just
no
time
to
find
out
(Nicht
mehr)
Es
gibt
einfach
keine
Zeit,
es
herauszufinden
(It's
all
or
nothing,
and
now's
the
time)
I
need
you
here
(Es
ist
alles
oder
nichts,
und
jetzt
ist
die
Zeit)
Ich
brauche
dich
hier
(There's
too
much
that's
yours
and
mine)
Let's
open
up
the
ground
and
disappear
(Es
gibt
zu
viel,
das
dein
und
mein
ist)
Lass
uns
den
Boden
öffnen
und
verschwinden
We
can't
stop
now
Wir
können
jetzt
nicht
aufhören
We
don't
know
how
any
more
Wir
wissen
nicht
mehr
wie
It's
all
or
nothing,
and
now's
the
time
Es
ist
alles
oder
nichts,
und
jetzt
ist
die
Zeit
There's
too
much
that's
yours
and
mine
Es
gibt
zu
viel,
das
dein
und
mein
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Taylor, Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Attention! Feel free to leave feedback.