Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe with Me - Snare's Epic Edit
Sicher bei mir - Snare's Epic Edit
Standing
at
the
foot
of
your
bed
Steh
am
Fußende
deines
Bettes
Counting
the
holes
in
your
head
Zähl
die
Löcher
in
deinem
Kopf
Waiting
for
the
breathing
to
fall
Warte
bis
das
Atmen
stillsteht
Tracing
the
cracks
in
the
wall
Folge
den
Rissen
in
der
Wand
You
don't
know
I'm
there
Du
weißt
nicht,
dass
ich
hier
bin
You'll
never
know
I
care
Du
wirst
nie
wissen,
dass
ich
sorge
But
who's
going
to
keep
you
safe
Doch
wer
hält
dich
beschützt
When
your
window
is
open
Wenn
dein
Fenster
offen
steht?
Reach
out
and
I'll
be
there
Streck
die
Hand
aus
und
ich
bin
da
Whatever
happens
to
you
Was
auch
immer
dir
geschieht
You're
safe
with
me
Bist
du
sicher
bei
mir
Whatever
hurting
you
do
Was
du
auch
quälendes
tust
It
won't
hurt
me
Es
trifft
mich
nicht
Whatever
choices
you've
made
Welche
Wahl
du
auch
trafst
To
seal
your
fate
Dein
Schicksal
zu
besiegeln
Whatever
choices
you've
made
Welche
Wahl
du
auch
trafst
To
seal
your
fate
Dein
Schicksal
zu
besiegeln
You've
made
them
much
too
late
Du
trafst
sie
viel
zu
spät
Watching
from
the
edge
of
this
tomb
Warte
am
Rand
dieses
Grabs
That
crushes
your
breath
with
its
fumes
Das
mit
erstickendem
Rauch
dich
zermalmt
Silence
like
the
beat
of
your
heart
Stille
wie
der
Schlag
deines
Herzens
Dragging
you
into
the
dark
Zieht
dich
hinein
in
das
Dunkel
You
don't
know
I'm
there
Du
weißt
nicht,
dass
ich
hier
bin
You'll
never
know
I
care
Du
wirst
nie
wissen,
dass
ich
sorge
But
who's
going
to
watch
you
sleep
Doch
wer
wird
dich
schlafen
bewachen
When
the
latches
are
broken
Wenn
die
Riegel
gebrochen
sind?
Reach
out
and
I'll
be
there
Streck
die
Hand
aus
und
ich
bin
da
Whatever
happens
to
you
Was
auch
immer
dir
geschieht
You're
safe
with
me
Bist
du
sicher
bei
mir
Whatever
hurting
you
do
Was
du
auch
quälendes
tust
It
won't
hurt
me
Es
trifft
mich
nicht
Whatever
choices
you've
made
Welche
Wahl
du
auch
trafst
To
seal
your
fate
Dein
Schicksal
zu
besiegeln
Whatever
choices
you've
made
Welche
Wahl
du
auch
trafst
To
seal
your
fate
Dein
Schicksal
zu
besiegeln
You've
made
them
much
too
late
Du
trafst
sie
viel
zu
spät
This
is
my
space
Dies
ist
mein
Raum
No
one
can
ever
get
in
here
Niemand
kommt
hier
jemals
herein
This
is
my
place
Dies
ist
mein
Platz
No
one
can
ever
hurt
me
Niemand
kann
mir
jemals
wehtun
You
don't
know
I'm
there
Du
weißt
nicht,
dass
ich
hier
bin
You'll
never
know
I
care
Du
wirst
nie
wissen,
dass
ich
sorge
But
who's
going
to
pick
you
up
Doch
wer
hebt
dich
auf
vom
Boden
When
your
body
is
broken
Wenn
dein
Körper
zerbrochen
ist?
Breath
out
and
I'll
be
there
Atme
aus
und
ich
bin
da
Whatever
happens
to
you
Was
auch
immer
dir
geschieht
You're
safe
with
me
Bist
du
sicher
bei
mir
What
ever
hurting
you
do
Was
du
auch
quälendes
tust
It
won't
hurt
me
Es
trifft
mich
nicht
Whatever
choices
you've
made
Welche
Wahl
du
auch
trafst
To
seal
your
fate
Dein
Schicksal
zu
besiegeln
Whatever
choices
you've
made
Welche
Wahl
du
auch
trafst
To
seal
your
fate
Dein
Schicksal
zu
besiegeln
You've
made
them
much
too
late
Du
trafst
sie
viel
zu
spät
This
is
my
space
Dies
ist
mein
Raum
No
one
can
ever
get
in
here
Niemand
kommt
hier
jemals
herein
This
is
my
place
Dies
ist
mein
Platz
No
one
can
ever
hurt
me
Niemand
kann
mir
jemals
wehtun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Taylor, Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Attention! Feel free to leave feedback.