Mesh - Someone to Believe In / So Important - translation of the lyrics into German




Someone to Believe In / So Important
Jemand, an den ich glauben kann / So wichtig
I thougt I'd beaten you off once
Ich dachte, ich hätte dich einmal abgewehrt
I thought I was out of this trap once
Ich dachte, ich wäre aus dieser Falle draußen
I said I'd never be like this
Ich sagte, ich würde niemals so sein
I said I'd never stop wishing I was...
Ich sagte, ich würde nie aufhören zu wünschen, ich wäre...
Somewhere else, someone to be
Irgendwo anders, jemand zu sein
Not myself, too much of you in me
Nicht ich selbst, zu viel von dir in mir
Somewhere else with someone new
Irgendwo anders mit jemand Neuem
Killing time but not whith you
Werfe Zeit weg, aber nicht mit dir
I'll never slice through like a sharp knife
Ich werde nie wie ein scharfes Messer durchschneiden
Could have had money and a good life
Hätte Geld und ein gutes Leben haben können
Now I suffocate in my dreams
Jetzt ersticke ich in meinen Träumen
Sat in the back with the cold cold vision
Saß hinten mit der eiskalten Vision
That there's
Dass es da...
Somewhere else, someone to be
Irgendwo anders, jemand zu sein
Not myself, too much of you in me
Nicht ich selbst, zu viel von dir in mir
Somewhere else with someone new
Irgendwo anders mit jemand Neuem
Killing time but not whith you
Werfe Zeit weg, aber nicht mit dir
Somewhere to believe in
Irgendwo, um dran zu glauben
Somewhere I could be tonight
Irgendwo, wo ich heute sein könnte
But dreams are not the kind
Doch Träume sind nicht die Art
The consequenses hide
Vor der sich Konsequenzen verstecken
I never took the chance with a clean break
Ich habe die Chance nie mit einem sauberen Schnitt genutzt
The chance that you get but you don't take
Die Chance, die man kriegt, aber nicht ergreift
Far to weak to be like that
Viel zu schwach, um so zu sein
Far too stupid to be thinking that there's...
Viel zu dumm, um zu denken, dass es da...
Somewhere else, someone to be
Irgendwo anders, jemand zu sein
Not myself, too much of you in me
Nicht ich selbst, zu viel von dir in mir
Somewhere else with someone new
Irgendwo anders mit jemand Neuem
Killing time but not whith you
Werfe Zeit weg, aber nicht mit dir
Someone to believe in
Jemand, an den ich glauben kann
Somewhere I could be tonight
Irgendwo, wo ich heute sein könnte
But dreams are not that kind
Doch Träume sind nicht solche
The consequences hide
Die Konsequenzen verstecken
Someone to believe in
Jemand, an den ich glauben kann
Somewhere I could be tonight
Irgendwo, wo ich heute sein könnte
But dreams are not that kind
Doch Träume sind nicht solche
The consequences hide
Die Konsequenzen verstecken
Somewhere else, someone to be
Irgendwo anders, jemand zu sein
Not myself, too much of you in me
Nicht ich selbst, zu viel von dir in mir
Somewhere else with someone new
Irgendwo anders mit jemand Neuem
Killing time but not whith you
Werfe Zeit weg, aber nicht mit dir
Someone to believe in
Jemand, an den ich glauben kann
Somewhere I could be tonight
Irgendwo, wo ich heute sein könnte
But dreams are not that kind
Doch Träume sind nicht solche
The consequences hide
Die Konsequenzen verstecken
(So important)
(So wichtig)
Incredible
Unglaublich
A lie so terrible
Eine Lüge so schrecklich
Took it in a thousand ways
Hab sie auf tausend Weisen aufgenommen
Took from me the best of days
Nahm mir die besten Tage
I wish it wasn't so important
Ich wünschte, es wäre nicht so wichtig
Cause I could look away
Dann könnte ich wegschauen
I wish it only mattered sometimes
Ich wünschte, es zählte nur manchmal
I hope it doesn't matter one day
Ich hoffe, es zählt eines Tages nicht
Friend of mine, your misery was occupied
Freund von mir, dein Elend war beschäftigt
Faded away, kill me slowly everyday
Verblasste, töte mich langsam jeden Tag
I wish it wasn't so important
Ich wünschte, es wäre nicht so wichtig
Cause I could look away
Dann könnte ich wegschauen
I wish it only mattered sometimes
Ich wünschte, es zählte nur manchmal
I hope it doesn't matter one day
Ich hoffe, es zählt eines Tages nicht
I'm telling you I'm never giving you this chance again
Ich sage dir, ich gebe dir diese Chance nie wieder
And all I can do is abandon this whole war of blame
Und alles was ich tun kann, ist diesen Schuldkrieg verlassen
I'm a fool
Ich bin ein Narr
I should have never been so gullible
Ich hätte nie so leichtgläubig sein sollen
Mayby it was long ago
Vielleicht war es vor langer Zeit
But I can hate you more than you could know
Aber ich kann dich hassen, mehr als du wissen könntest
I wish it wasn't so important
Ich wünschte, es wäre nicht so wichtig
Cause I could look away
Dann könnte ich wegschauen
I wish it only mattered sometimes
Ich wünschte, es zählte nur manchmal
I hope it doesn't matter one day
Ich hoffe, es zählt eines Tages nicht





Writer(s): Mark Hockings


Attention! Feel free to leave feedback.