Mesh - The Bitter End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mesh - The Bitter End




I'm not ashamed
Мне не стыдно.
I'm not a critic
Я не критик.
I'll never look up how the hell you did it
Я никогда не посмотрю, как, черт возьми, ты это сделал.
I'm not to blame
Я не виноват.
This isn't physics
Это не физика.
We can't be lovers just because you said it
Мы не можем быть любовниками только потому что ты так сказала
Every day is just the same
Каждый день одно и то же.
Watching as you play your game
Смотрю, как ты играешь в свою игру.
And I just can't beat you
И я просто не могу победить тебя.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?
Can't you see there's not much left to mend
Разве ты не видишь, что уже почти ничего нельзя исправить?
Can't you see two lights collide
Разве ты не видишь, как сталкиваются два света?
Talk the talk as you decide
Говори так, как решишь.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?
We're not the same
Мы не одинаковые.
You're on a mission
Ты на задании.
You always beat me down into submission
Ты всегда заставляешь меня подчиняться.
I'm changing lanes
Я меняю полосу движения.
You're in the mirror
Ты в зеркале.
You've only got your feelings to consider
Тебе нужно думать только о своих чувствах.
Every day you wind it up
Каждый день ты заводишь его.
Push me and you'll come unstuck
Толкни меня, и ты отклеишься.
But it just starts over
Но все начинается сначала.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?
Can't you see there's not much left to mend
Разве ты не видишь, что уже почти ничего нельзя исправить?
Can't you see two lights collide
Разве ты не видишь, как сталкиваются два света?
Talk the talk as you decide
Говори так, как решишь.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?
There's a hole in your heart where
В твоем сердце дыра.
Something good must've been there
Должно быть, там было что-то хорошее.
You need someone just like me
Тебе нужен кто-то вроде меня.
Only colder and empty
Только холоднее и пустее.
Every day is just the same
Каждый день одно и то же.
Watching as you play your game
Смотрю, как ты играешь в свою игру.
And I just can't beat you
И я просто не могу победить тебя.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?
Can't you see there's not much left to mend
Разве ты не видишь, что почти ничего не осталось, чтобы исправить?
Can't you see two lights collide
Разве ты не видишь, как сталкиваются два света?
Talk the talk as you decide
Говори так, как решишь.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?
(Can't you see we've reached the bitter end)
(Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?)
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?
(Can't you see we've reached the bitter end)
(Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?)
Can't you see there's not much left to mend
Разве ты не видишь, что уже почти ничего нельзя исправить?
(Can't you see we've reached the bitter end)
(Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?)
Can't you see two lights collide
Разве ты не видишь, как сталкиваются два света?
(Can't you see we've reached the bitter end)
(Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?)
Talk the talk as you decide
Говори так, как решишь.
Can't you see we've reached the bitter end
Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?
(Can't you see we've reached the bitter end)
(Разве ты не видишь, что мы дошли до горького конца?)





Writer(s): Richard James Silverthorn, Mark Hockings


Attention! Feel free to leave feedback.