Mesh - The Damage You Do - Perfect Porno Mix - translation of the lyrics into German




The Damage You Do - Perfect Porno Mix
Der Schaden, den du anrichtest - Perfect Porno Mix
You've got it good
Du hast es gut
You're cruel to everyone
Du bist grausam zu allen
You get their feelings
Du nimmst ihre Gefühle
And you shake them 'til you're all alone
Und schüttelst sie, bis du ganz allein bist
You had the time
Du hattest die Zeit
You had the motive now
Du hattest die Absicht
Pretend it hurts and they run to you from miles around
Tu so, als ob es schmerzt, und sie laufen dir kilometerweit entgegen
Dressed to kill
Mordsschick
By the hands that never will
Von Händen, die nie werden
Looks appeal
Aussehen verführt
To what the feelings don't reveal.
Was Gefühle nicht preisgeben.
And I can't penetrate the lies
Und ich kann die Lügen nicht durchdringen
But the damage you do
Doch der Schaden, den du anrichtest
Is written across your eyes
Ist über deine Augen geschrieben
So don't say you love me
Also sag nicht, du liebst mich
And I can't delegate the blame
Und ich kann die Schuld nicht delegieren
But it all comes out sounding just the same.
Doch alles kommt gleich klingend heraus.
So don't try to touch me.
Also versuch nicht, mich zu berühren.
You turn them on
Du machst sie an
You switch it off again
Dann schaltest du sie wieder aus
A stream of lovers hanging rotting at your door again.
Ein Strom von Liebhabern hängt verwesend an deiner Tür.
You pull the strings
Du ziehst die Fäden
You've had them dance for you.
Du hast sie für dich tanzen lassen.
You build them up
Du baust sie auf
'Til they think they've got a bone to chew.
Bis sie meinen, etwas zum Kauen zu haben.
You steal to live
Du stiehlst zu leben
From the hands that never give
Von Händen, die nie geben
Look within
Schau nach innen
Through the doors that don't cave in.
Durch Türen, die nicht nachgeben.
And I can't penetrate the lies
Und ich kann die Lügen nicht durchdringen
But the damage you do
Doch der Schaden, den du anrichtest
Is written across your eyes
Ist über deine Augen geschrieben
So don't say you love me
Also sag nicht, du liebst mich
And I can't delegate the blame
Und ich kann die Schuld nicht delegieren
But it all comes out sounding just the same.
Doch alles kommt gleich klingend heraus.
So don't try to touch me.
Also versuch nicht, mich zu berühren.
(The words you said just broke in two)
(Die Worte, die du sagtest, brachen entzwei)
And I can't penetrate the lies
Und ich kann die Lügen nicht durchdringen
But the damage you do
Doch der Schaden, den du anrichtest
Is written across your eyes
Ist über deine Augen geschrieben
So don't say you love me
Also sag nicht, du liebst mich
And I can't delegate the blame
Und ich kann die Schuld nicht delegieren
But it all comes out sounding just the same.
Doch alles kommt gleich klingend heraus.
So don't try to touch me.
Also versuch nicht, mich zu berühren.
(Is it somehow rewarding, or some kind of warning?)
(Ist es irgendwie belohnend, oder irgendeine Warnung?)





Writer(s): Mark Hockings, Richard James Silverthorn, Neil Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.