Mesh - The Purest People - translation of the lyrics into German

The Purest People - Meshtranslation in German




The Purest People
Die reinsten Menschen
I never liked the hand you dealt me
Ich mochte nie die Karten, die du mir gegeben hast
Until I felt the ice inside you melt for me
Bis ich fühlte, wie das Eis in dir mir gegenüber schmolz
The purest feelings ever felt
Die reinsten Gefühle, die je gefühlt wurden
The purest feelings ever felt
Die reinsten Gefühle, die je gefühlt wurden
Just close your eyes my dear
Schließe nur die Augen, meine Liebe
And listen to the rain
Und hör dem Regen zu
Just hope tomorrow comes
Hoff nur, dass der Morgen kommt
And takes away the pain
Und den Schmerz mitnimmt
You feel like new
Du fühlst dich neu an
You always do
Das tust du immer
I′ve stood outside your closing door
Ich stand draußen vor deiner schließenden Tür
But I'll never stand there any more
Doch ich werde dort nie wieder stehen bleiben
The purest people ever made
Die reinsten Menschen, die je gemacht wurden
The purest plans that were ever laid
Die reinsten Pläne, die je geschmiedet wurden
So don′t make me crawl
Also lass mich nicht kriechen
Because it's far enough to fall
Es ist weit genug zum Fallen
And the devil takes his time
Und der Teufel nimmt sich Zeit
Eventually you're mine
Schließlich bist du mein
So don′t make me crawl
Also lass mich nicht kriechen
Because it′s far enough to fall
Es ist weit genug zum Fallen
And the nights are closing in
Und die Nächte ziehen näher
Won't you let the fun begin
Willst du nicht den Spaß beginnen lassen
Nothing ever seems to hurt
Nichts scheint jemals wehzutun
When you′re used to scratching in the dirt
Wenn man gewohnt ist, im Dreck zu kratzen
But now my fears are always close
Doch nun sind meine Ängste stets nah
My darkest thoughts are so exposed
Meine dunkelsten Gedanken so entblößt
Just turn the lights off dear
Mach nur das Licht aus, Liebe
And don't forget to pray
Und vergiss nicht zu beten
Just hope tomorrow comes
Hoff nur, dass der Morgen kommt
And everything′s the same
Und alles bleibt wie gehabt
It always is
Es ist immer so
It always is
Es ist immer so
So don't make me crawl
Also lass mich nicht kriechen
Because it′s far enough to fall
Es ist weit genug zum Fallen
And the devil takes his time
Und der Teufel nimmt sich Zeit
Eventually you're mine
Schließlich bist du mein
So don't make me crawl
Also lass mich nicht kriechen
Because it′s far enough to fall
Es ist weit genug zum Fallen
And the nights are closing in
Und die Nächte ziehen näher
Won′t you let the fun begin
Willst du nicht den Spaß beginnen lassen





Writer(s): Mesh


Attention! Feel free to leave feedback.