Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Purest People
Die reinsten Menschen
I
never
liked
the
hand
you
dealt
me
Ich
mochte
nie
die
Karten,
die
du
mir
gegeben
hast
Until
I
felt
the
ice
inside
you
melt
for
me
Bis
ich
fühlte,
wie
das
Eis
in
dir
mir
gegenüber
schmolz
The
purest
feelings
ever
felt
Die
reinsten
Gefühle,
die
je
gefühlt
wurden
The
purest
feelings
ever
felt
Die
reinsten
Gefühle,
die
je
gefühlt
wurden
Just
close
your
eyes
my
dear
Schließe
nur
die
Augen,
meine
Liebe
And
listen
to
the
rain
Und
hör
dem
Regen
zu
Just
hope
tomorrow
comes
Hoff
nur,
dass
der
Morgen
kommt
And
takes
away
the
pain
Und
den
Schmerz
mitnimmt
You
feel
like
new
Du
fühlst
dich
neu
an
You
always
do
Das
tust
du
immer
I′ve
stood
outside
your
closing
door
Ich
stand
draußen
vor
deiner
schließenden
Tür
But
I'll
never
stand
there
any
more
Doch
ich
werde
dort
nie
wieder
stehen
bleiben
The
purest
people
ever
made
Die
reinsten
Menschen,
die
je
gemacht
wurden
The
purest
plans
that
were
ever
laid
Die
reinsten
Pläne,
die
je
geschmiedet
wurden
So
don′t
make
me
crawl
Also
lass
mich
nicht
kriechen
Because
it's
far
enough
to
fall
Es
ist
weit
genug
zum
Fallen
And
the
devil
takes
his
time
Und
der
Teufel
nimmt
sich
Zeit
Eventually
you're
mine
Schließlich
bist
du
mein
So
don′t
make
me
crawl
Also
lass
mich
nicht
kriechen
Because
it′s
far
enough
to
fall
Es
ist
weit
genug
zum
Fallen
And
the
nights
are
closing
in
Und
die
Nächte
ziehen
näher
Won't
you
let
the
fun
begin
Willst
du
nicht
den
Spaß
beginnen
lassen
Nothing
ever
seems
to
hurt
Nichts
scheint
jemals
wehzutun
When
you′re
used
to
scratching
in
the
dirt
Wenn
man
gewohnt
ist,
im
Dreck
zu
kratzen
But
now
my
fears
are
always
close
Doch
nun
sind
meine
Ängste
stets
nah
My
darkest
thoughts
are
so
exposed
Meine
dunkelsten
Gedanken
so
entblößt
Just
turn
the
lights
off
dear
Mach
nur
das
Licht
aus,
Liebe
And
don't
forget
to
pray
Und
vergiss
nicht
zu
beten
Just
hope
tomorrow
comes
Hoff
nur,
dass
der
Morgen
kommt
And
everything′s
the
same
Und
alles
bleibt
wie
gehabt
It
always
is
Es
ist
immer
so
It
always
is
Es
ist
immer
so
So
don't
make
me
crawl
Also
lass
mich
nicht
kriechen
Because
it′s
far
enough
to
fall
Es
ist
weit
genug
zum
Fallen
And
the
devil
takes
his
time
Und
der
Teufel
nimmt
sich
Zeit
Eventually
you're
mine
Schließlich
bist
du
mein
So
don't
make
me
crawl
Also
lass
mich
nicht
kriechen
Because
it′s
far
enough
to
fall
Es
ist
weit
genug
zum
Fallen
And
the
nights
are
closing
in
Und
die
Nächte
ziehen
näher
Won′t
you
let
the
fun
begin
Willst
du
nicht
den
Spaß
beginnen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mesh
Attention! Feel free to leave feedback.