Lyrics and translation Meshell Ndegeocello - Haditha
The
signs
that
have
occurred
and
continue
to
intensify
Признаки
того,
что
произошло
и
продолжают
усиливаться.
One
of
them
that
Prophet
Muhammad
Один
из
них-Пророк
Мухаммад.
Peace
be
upon
him
said
that,
that
one
of
the
signs
would
be
Мир
Ему
сказал,
что
одним
из
знамений
будет:
That
intoxicants
would
be
widely
used
Эти
отравляющие
вещества
будут
широко
использоваться.
So
you
can
see
this
happening
in
the
Muslim
world
and
Таким
образом,
Вы
можете
видеть,
как
это
происходит
в
мусульманском
мире
и
Just
intensifying
from
quite
time
some
ago
Просто
усиливается
с
давних
пор.
Another
sign
would
be
nakedness
Еще
один
знак-нагота.
That
people
would
begin
to
remove
their
clothes
Что
люди
начнут
снимать
свою
одежду.
And
he
said
until
it
would
get
to
the
point
where
И
он
сказал,
пока
не
дойдет
до
точки,
где
...
People
would
actually
walk
around
in
the
marketplaces
in
shorts
Люди
на
самом
деле
гуляли
по
магазинам
в
шортах.
With
their
thighs
fully
exposed
Их
бедра
полностью
обнажены.
Um,
he
said
also
that
people
would
have
sexual
intercourse
Он
также
сказал,
что
люди
будут
иметь
сексуальные
отношения.
In
front
of
other
people,
was
a
sign
of
the
end
of
times
Перед
другими
людьми
был
знак
конца
времен.
Another
one
would
be
speed
in
travel
Еще
один-скорость
в
путешествии.
He
said
great
distances
would
be
traversed
in
very
short
times
Он
сказал,
что
большие
расстояния
будут
пройдены
за
очень
короткое
время.
And
he
said
people
would
hop
between
the
clouds
and
the
earth
И
он
сказал,
что
люди
будут
прыгать
между
облаками
и
землей.
Al-kahir
sudjena
khal
wee
was
sunnah
Аль-Кахир
суджена
Хал
ви
была
сунной.
And
he
said
musical
instruments
would
be
everywhere
И
он
сказал,
что
музыкальные
инструменты
будут
повсюду.
And
he
said
that
people
would
dance
with
instruments
on
their
head
И
он
сказал,
что
люди
будут
танцевать
с
приборами
на
голове.
Which
some
have
interpreted
as
headphones
Что
некоторые
истолковали
как
наушники.
And
they
would
spend
the
whole
night
dancing
like
that
И
они
бы
провели
всю
ночь,
танцуя
вот
так.
And
you
would
see
singing
with
women
traveling
И
ты
увидишь,
как
поют
женщины,
путешествуя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANN SCOTT PEARSON, HANSON HAMZA YUSUF, ROSS BRANDON KEITH, NDEGEOCELLO ME SHELL
Attention! Feel free to leave feedback.