Meshell Ndegeocello - I Wonder If I Take You Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meshell Ndegeocello - I Wonder If I Take You Home




Take me home
Отвези меня домой.
Take me home (I need you, I need you)
Отвези меня домой (ты нужна мне, ты нужна мне).
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
Baby, I know you're wondering
Детка, я знаю, тебе интересно.
Why I won't come over to your place
Почему я не приду к тебе домой?
'Cause I'm not too sure just how you feel
Потому что я не совсем уверен, что ты чувствуешь.
(I'd rather go at my own pace)
лучше пойду в своем собственном темпе)
Now you know and I know that if when get together
Теперь ты знаешь, и я знаю, что если когда соберемся вместе ...
Emotions will go to work (Emotions)
Эмоции пойдут на работу (эмоции)
And I may do something I might regret the next day
И я могу сделать что-то, о чем могу пожалеть на следующий день.
And end up hurt
И в конечном итоге больно.
Oh I don't know (Oh I don't know)
О, я не знаю (о, я не знаю)
(I need you)
(Ты нужна мне)
I wonder if I take you home
Интересно, отвезу ли я тебя домой?
Will you still be in love, in love
Будешь ли ты по-прежнему любить, любить?
I wonder if I take you home
Интересно, отвезу ли я тебя домой?
Will you still be in love, in love
Будешь ли ты по-прежнему любить, любить?
Because I need you tonight
Потому что ты нужна мне этой ночью.
Yes, I need you tonight
Да, ты нужна мне этой ночью.
Yes, I need you tonight
Да, ты нужна мне этой ночью.
(I know you want it)
знаю, ты хочешь этого)
(Late night)
(поздно ночью)
(Late night)
(поздно ночью)
(I know you want it)
знаю, ты хочешь этого)
Yes, I want it as much as you do
Да, я хочу этого так же сильно, как и ты.
Yes, I want it
Да, я хочу этого.
As much as you do
Столько же, сколько и ты.
I know you want to say I'm teasing, but I do have a reason
Я знаю, ты хочешь сказать, что я дразню, но у меня есть причина.
Don't let your feelings fade
Не дай своим чувствам угаснуть.
'Cause you will have me and sooner than you know it
Потому что я буду с тобой, и раньше, чем ты об этом узнаешь.
Just wait
Просто подожди.
I wonder if I take you home
Интересно, отвезу ли я тебя домой?
Will you still be in love, in love
Будешь ли ты по-прежнему любить, любить?
I wonder if I take you home
Интересно, отвезу ли я тебя домой?
Will you still be in love, in love
Будешь ли ты по-прежнему любить, любить?
Home, home, home
Дом, дом, дом ...
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.





Writer(s): HUGH CLARKE, BRIAN GEORGE, CURTIS BEDEAU, LUCIEN GEORGE, GERARD CHARLES, PAUL GEORGE


Attention! Feel free to leave feedback.