Meshell Ndegeocello - Step Into the Projects - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meshell Ndegeocello - Step Into the Projects




Step Into the Projects
Шаг в Проекты
She's darker than a child's deepest sleep
Он темнее, чем самый глубокий сон ребенка,
And into his mind she creeps
И в ее разум он проникает.
In this world of lies and confusion
В этом мире лжи и смятения
She's the only thing not clouded by illusions
Он единственный, кто не затуманен иллюзиями.
The pain of everyday life is hidden by the blackness of our skin
Боль повседневной жизни скрыта чернотой нашей кожи,
He searches to find peace within
Она ищет покой внутри.
He finds love in the blackness of her skin
Она находит любовь в черноте его кожи.
Back to the ghetto
Назад в гетто,
Serenaded by the violence outside the window
Серенада насилия за окном.
Project aristocrats gather they realize
Аристократы проектов собираются, они осознают,
That our hearts and minds are shackled by the lies
Что наши сердца и умы скованы ложью.
But he finds peace when he looks into her eyes
Но она находит покой, когда смотрит в его глаза,
And see her blackness is fine
И видит, что его чернота прекрасна.
The blackness of her skin the blackness of her mind
Чернота его кожи, чернота его разума.
Straight from the womb
Прямо из утробы,
Right smack dab in the middle of...
Прямо в самую гущу...
Poverty insecurity no one to save me
Бедности, незащищенности, никто не спасет меня.
The young black man lays his head on her young black thighs
Молодая темнокожая женщина кладет голову на его молодые темнокожие бедра,
So that the child in her womb can hear the tears
Чтобы ребенок в ее утробе мог слышать слезы,
That the black man cries
Которые проливает темнокожий мужчина.
Soon come on a wave of positivity the big swinger,
Скоро на волне позитива появится большой свингерист,
Swingin'like a jazz singer travelin', movin', movin',
Раскачиваясь, как джазовый певец, путешествуя, двигаясь, двигаясь,
Steppin'in my three-quarter shell-toes,
Шагая в своих трехчетвертных кедах,
Groovin'love to hear the brothers signify sisters with their head held high
Кайфуя, люблю слышать, как братья подмечают сестер с высоко поднятой головой.
Summertime, the livin'is easy dreaming of seas of dark tranquility
Лето, жизнь легка, мечты о морях темного спокойствия.
On the project train full speed on the project train heading for my love that's sweet like sugercrane
В поезде проекта на полной скорости, в поезде проекта, направляясь к моей любви, сладкой, как сахарный тростник.





Writer(s): MESHELL NDEGEOCELLO


Attention! Feel free to leave feedback.