Meshuggah - Do Not Look Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meshuggah - Do Not Look Down




Strive, strive, surmount the obstacles
Стремись, стремись, преодолевай препятствия.
Become the essence of your goals, hereditary dream
Стань сутью своих целей, наследственной мечтой.
Pray that you may attain that destiny
Молитесь, чтобы вы могли достичь этой судьбы.
Fall into the coveted line
Попадай в заветную линию
Where life is but a theme of pretense in lustrous guise
Где жизнь-всего лишь тема притворства в блестящем обличье.
Claims and values, charts of means and status
Притязания и ценности, схемы средств и статуса.
Plaques to show your strife
Таблички, чтобы показать вашу борьбу.
Do your neighbor clones approve?
Твои соседи-клоны одобряют это?
Picture perfect illustration, imitation of life
Идеальная иллюстрация, имитация жизни,
Where the path is evened out, all obstructions removed
где путь выровнен, все препятствия устранены.
Great, viable citizen
Великий, жизнеспособный гражданин
Are you happy now?
Теперь ты счастлива?
Then praise your god and bow
Тогда восхваляй своего Бога и кланяйся.
Shimmering surface
Мерцающая поверхность
The gleam of blinding lies
Блеск ослепительной лжи
Become the product
Станьте продуктом.
The thing you so desire
То, чего ты так желаешь.
To what length would you go to reach your goals?
Как далеко вы готовы зайти, чтобы достичь своих целей?
What mantra will you use to justify your means?
Какую мантру вы будете использовать, чтобы оправдать свои средства?
Who will you betray to secure your dream?
Кого ты предашь, чтобы сохранить свою мечту?
What sins will you commit to avoid your sins to be seen?
Какие грехи ты совершишь, чтобы твои грехи не были видны?
Do not look down
Не смотри вниз.
Do not look down
Не смотри вниз.
Or the abysmal beast of nonconformity might
Или бездонный зверь нонконформизма?
stare some unpleasant truth into your desensitized mind
Впусти неприятную правду в свой лишенный чувствительности разум.
Shimmering surface
Мерцающая поверхность
The gleam of blinding lies
Блеск ослепительной лжи
Become the product
Станьте продуктом.
The thing you so desire
То, чего ты так желаешь.





Writer(s): Jens Roland Kidman, Marten Hans Hagstrom, Tomas Nils Haake, Fredrik Carl Thordendal, Dick August Lovgren


Attention! Feel free to leave feedback.