Lyrics and translation Meshuggah - Qualms of Reality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualms of Reality
Угрызения реальности
Redundant
cruelty
Излишняя
жестокость,
Children
are
shoveled
into
enclosed
solitude
Детей
сгребают
в
замкнутое
одиночество,
In
lack
of
value
cause
by
minor
defects
Их
обесценивают
из-за
мелких
недостатков,
Each
one
an
unsuitability
Каждый
из
них
— неподходящий,
Outside
the
publics
field
of
vision
Вне
поля
зрения
публики.
Left
to
die
on
a
bed
of
concrete
Оставлены
умирать
на
бетонном
ложе,
While
the
rich
swallows
ostentation
Пока
богатые
упиваются
показной
роскошью,
Distorted
minds
screaming
for
consolation
Искаженные
умы
вопят
об
утешении,
The
vanity
of
convenience
rules
the
world
Тщеславие
комфорта
правит
миром.
Who
cares
about
rights
Кого
волнуют
права?
If
the
world's
a
bit
rude
Если
мир
немного
груб?
The
PROSPEROUS
ПРЕУСПЕВАЮЩИЕ
Pay
to
keep
it
concealed
Платит,
чтобы
это
скрыть,
Leaving
problems
untouched
because
of
fear
Оставляя
проблемы
нетронутыми
из-за
страха.
ABONDONED
LIVES
ЗАБРОШЕННЫЕ
ЖИЗНИ,
Hundreds
in
a
room,
staring
with
empty
swollen
eyes
Сотни
в
комнате,
смотрят
пустыми
опухшими
глазами,
Mutilated
possibilities
Искалеченные
возможности,
Enslaved
by
INSANITY
Порабощены
БЕЗУМИЕМ.
The
belligerent
ARROGANCE
of
the
leaders
Воинствующее
НАХАЛЬСТВО
лидеров
Strangles
the
subjecteds
RIGHT
Душит
подчиненных
ПРАВО
To
a
childhood
of
safety
На
детство
в
безопасности.
NIGHTMARES
But
for
real
for
ever
engraved
КОШМАРЫ,
но
наяву,
навсегда
выгравированы
In
the
minds
of
lost
infancies
В
умах
потерянного
детства.
From
this
dying
world
of
calumny
Из
этого
умирающего
мира
клеветы,
INFANTICIDE
ДЕТОУБИЙСТВО,
A
thousand
souls
a
day
flows
away
with
the
breeze
Тысяча
душ
в
день
уносится
ветром.
Living
corpses,
breathing
lungs
filled
with
disease
Живые
трупы,
дышащие
легкие,
наполненные
болезнью,
Underdeveloped
twisted
thoughts,
trying
to
understand
Недоразвитые,
искаженные
мысли,
пытающиеся
понять,
Unfairly
secluded
by
the
prevailing
injustices
Несправедливо
изолированные
господствующей
несправедливостью,
That
pushes
this
mentally
ill
world
Которая
толкает
этот
душевнобольной
мир
Over
the
edge
of
acceptance
За
грань
принятия.
Who
cares
about
rights
Кого
волнуют
права?
If
the
world's
a
bit
rude
Если
мир
немного
груб?
The
PROSPEROUS
ПРЕУСПЕВАЮЩИЕ
Pay
to
keep
it
concealed
Платит,
чтобы
это
скрыть,
Leaving
problems
untouched
because
of
fear
Оставляя
проблемы
нетронутыми
из-за
страха.
death
inside,
without
reach-their
freedom.
bound
to
feel,
within-
смерть
внутри,
вне
досягаемости
- их
свобода.
обречены
чувствовать,
внутри
-
illness
floating.
souls
in
penury,
soon
to
fade
out-aggravation
in
плавающая
болезнь.
души
в
нищете,
скоро
исчезнут
- обострение
у
charge...
bemoan
oppression,
extensive
carnage
behind
walls
of
руля...
оплакивать
угнетение,
обширную
бойню
за
стенами
uncertainty,
we'll
realise
as
the
floods
of
insight
come
down
неопределенности,
мы
осознаем,
когда
хлынут
потоки
прозрения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Haake, Jens Kidman, Fredrik Thordendal
Attention! Feel free to leave feedback.