Lyrics and translation Meshuggah - Vanished - (Demo) [Bonus Track]
Vanished - (Demo) [Bonus Track]
Convalescent
livid
we
succumb
Выздоравливающий
бледный
мы
поддаемся
Stagnation
now
complete
Стагнация
завершена
This
is
the
new
plague
called
Это
новая
чума
под
названием
Unconsciousness
Бессознательное
состояние
We're
selfcaged
in
defeat
Мы
застряли
в
поражении
Clotted
minds
coagulate
we
are
trapped
Слипшиеся
умы
сгущаются,
мы
в
ловушке
Inside
the
tears
we
obey
resignate
to
our
Внутри
слез
мы
повинуемся
смирению
с
нашим
Self-inflected
fears
Самостоятельные
страхи
Voices
calm
will
be
never
heard
Голоса
спокойные
никогда
не
будут
услышаны
In
this
mode
who
will
change
В
этом
режиме
кто
изменит
Bantised
in
our
minds
so
absurd
Бандит
в
наших
умах
так
абсурдно
Is
this
the
world
sublime
Это
возвышенный
мир
Into
pools
of
paranoia
we're
fading
with
В
бассейны
паранойи
мы
исчезаем
с
Reality
drained
by
lies
we
are
al
inhuman
Реальность,
истощенная
ложью,
мы
бесчеловечны
Introspective
vanishing
Интроспективное
исчезновение
Sterile
thoughts
now
upraised
in
subhuman
Бесплодные
мысли
теперь
подняты
в
нечеловеческих
Majesty
bodies
numb
still
enchained
Величественные
тела
онемели,
все
еще
прикованные
Where
am
i
in
hell
of
our
dreams
Где
я
в
аду
наших
снов
Wrong
wrong
i'm
in
the
now
the
vain
reality
Неправильно,
неправильно,
я
сейчас
напрасная
реальность
So
it
seems
we're
dying
yet
content
Так
что,
похоже,
мы
умираем,
но
довольны
Worship
our
chrysalis
stage
since
when
are
Поклоняйтесь
нашей
стадии
куколки,
с
каких
пор
Lies
devine
Ложь
божественная
This
is
now
degrade
indulge
Это
сейчас
деградировать
баловаться
This
is
us
servile
obliging
Это
наша
рабская
обязанность
Swallowed
by
our
hunger
for
mendacity
Проглоченный
нашей
жаждой
лжи
As
this
dance
whirls
deeper
into
hate
Поскольку
этот
танец
все
глубже
проникает
в
ненависть
We're
vanishing
мы
исчезаем
In
down
deep
cold
where
am
i
caught
cage
В
глубоком
холоде,
где
я
поймал
клетку
Trapped
not
in
dreams
now
time
has
killed
В
ловушке
не
во
сне,
теперь
время
убило
Our
eyes
fall
fade
gone
dead
away
Наши
глаза
падают,
исчезают,
исчезают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Haake, Fredrik Thordendal
Attention! Feel free to leave feedback.