Messenjah - Nabito - translation of the lyrics into German

Nabito - Messenjahtranslation in German




Nabito
Geladen
Všem, který věděj, že vzdělání je řešení
Allen, die wissen, dass Bildung die Lösung ist,
A že agrese nikdy nic nezmění,
Und dass Aggression niemals etwas ändert,
To je pro vás!
Das ist für euch!
Máme nabito, ale nebudeme střílet,
Wir sind geladen, aber wir werden nicht schießen,
Máme namířeno na ty, co maj svoje cíle,
Wir zielen auf die, die ihre Ziele haben,
Máme nabito - IQ, odhodlání, píle,
Wir sind geladen IQ, Entschlossenheit, Fleiß,
Máme sílu spojovat a uvidíš, co příde,
Wir haben die Kraft zu verbinden, und du wirst sehen, was kommt,
Máme nabito a budeme dál nabíjet,
Wir sind geladen und wir werden weiter laden,
Hatery budem ignorovat a budou z toho šílet,
Hater werden wir ignorieren und sie werden deswegen durchdrehen,
Máme nabito, máme nabito, máme nabito joo.
Wir sind geladen, wir sind geladen, wir sind geladen, ja.
Máme nabito, ale nebudeme střílet,
Wir sind geladen, aber wir werden nicht schießen,
Máme namířeno na ty, co maj svoje cíle,
Wir zielen auf die, die ihre Ziele haben,
Máme nabito - IQ, odhodlání, píle,
Wir sind geladen IQ, Entschlossenheit, Fleiß,
Máme sílu spojovat a uvidíš, co příde,
Wir haben die Kraft zu verbinden, und du wirst sehen, was kommt,
Máme nabito a budeme dál nabíjet,
Wir sind geladen und wir werden weiter laden,
Hatery budem ignorovat a budou z toho šílet,
Hater werden wir ignorieren und sie werden deswegen durchdrehen,
Máme nabito, máme nabito, máme nabito joo.
Wir sind geladen, wir sind geladen, wir sind geladen, ja.
My máme nabito, energie nekonečno,
Wir sind geladen, Energie ohne Ende,
Pozitivní přístup, pořád slunečno,
Positive Einstellung, immer sonnig,
I když se nám trable za patama vlečou,
Auch wenn uns die Probleme auf den Fersen sind,
My budeme ty, kdo z boje nikdy neutečou,
Wir werden diejenigen sein, die niemals aus dem Kampf fliehen,
I když se nám trable za patama vlečou,
Auch wenn uns die Probleme auf den Fersen sind,
My budeme ty, kdo z boje nikdy neutečou.
Wir werden diejenigen sein, die niemals aus dem Kampf fliehen.
Makáme na sobě, žádná stagnace,
Wir arbeiten an uns, keine Stagnation,
My jedeme dopředu a nechceme se vracet,
Wir gehen vorwärts und wollen nicht zurück,
Poslání nesmíme pro pohodlí ztrácet,
Wir dürfen unsere Mission nicht für Bequemlichkeit verlieren,
Na každýho z nás tu čeká pořádnej kus práce,
Auf jeden von uns wartet ein ordentliches Stück Arbeit,
My jedeme dopředu a nechceme se vracet,
Wir gehen vorwärts und wollen nicht zurück,
řikám, ke slovu se hlásí nová generace.
Ich sage, die neue Generation meldet sich zu Wort.
Máme nabito, ale nebudeme střílet,
Wir sind geladen, aber wir werden nicht schießen,
Máme namířeno na ty, co maj svoje cíle,
Wir zielen auf die, die ihre Ziele haben,
Máme nabito - IQ, odhodlání, píle,
Wir sind geladen IQ, Entschlossenheit, Fleiß,
Máme sílu spojovat a uvidíš, co příde,
Wir haben die Kraft zu verbinden, und du wirst sehen, was kommt,
Máme nabito a budeme dál nabíjet,
Wir sind geladen und wir werden weiter laden,
Hatery budem ignorovat a budou z toho šílet,
Hater werden wir ignorieren und sie werden deswegen durchdrehen,
Máme nabito, máme nabito, máme nabito joo.
Wir sind geladen, wir sind geladen, wir sind geladen, ja.
Pozitivní prostředí pro tisíce lidí,
Positive Umgebung für tausende Menschen,
Svět se kolem mění no a každej to vidí,
Die Welt ändert sich um mich herum, und jeder sieht es,
Zákony se píšou podle nejbohatších sviní,
Gesetze werden nach den reichsten Schweinen geschrieben,
Všichni to vidí jenom říkat se to stydí,
Alle sehen es schon, nur schämen sie sich, es zu sagen,
Zákony se píšou podle nejbohatších sviní,
Gesetze werden nach den reichsten Schweinen geschrieben,
A všichni to vidí jenom říkat se to stydí.
Und alle sehen es schon, nur schämen sie sich, es zu sagen.
Média sou prodaný a každej to ví,
Medien sind verkauft, und jeder weiß es,
že my všichni chudnem a bohatnou bohatý,
dass wir alle ärmer werden und die Reichen reicher,
Ulice je začátek a nikdy řešení,
Die Straße ist der Anfang und niemals die Lösung,
My když se rozzlobíme nebudeme zlý,
Wenn wir wütend werden, werden wir nicht böse,
My když se rozzlobíme nebudeme zlý,
Wenn wir wütend werden, werden wir nicht böse,
Protože ulice je začátek a nikdy řešení.
Weil die Straße der Anfang und niemals die Lösung ist.
Máme nabito, ale nebudeme střílet,
Wir sind geladen, aber wir werden nicht schießen,
Máme namířeno na ty, co maj svoje cíle,
Wir zielen auf die, die ihre Ziele haben,
Máme nabito - IQ, odhodlání, píle,
Wir sind geladen IQ, Entschlossenheit, Fleiß,
Máme sílu spojovat a uvidíš, co příde,
Wir haben die Kraft zu verbinden, und du wirst sehen, was kommt,
Máme nabito a budeme dál nabíjet,
Wir sind geladen und wir werden weiter laden,
Hatery budem ignorovat a budou z toho šílet,
Hater werden wir ignorieren und sie werden deswegen durchdrehen,
Máme nabito, máme nabito, máme nabito joo.
Wir sind geladen, wir sind geladen, wir sind geladen, ja.
Máme nabito, ale nebudeme střílet,
Wir sind geladen, aber wir werden nicht schießen,
Máme namířeno na ty, co maj svoje cíle,
Wir zielen auf die, die ihre Ziele haben,
Máme nabito - IQ, odhodlání, píle,
Wir sind geladen IQ, Entschlossenheit, Fleiß,
Máme sílu spojovat a uvidíš, co příde,
Wir haben die Kraft zu verbinden, und du wirst sehen, was kommt,
Máme nabito a budeme dál nabíjet,
Wir sind geladen und wir werden weiter laden,
Hatery budem ignorovat a budou z toho šílet,
Hater werden wir ignorieren und sie werden deswegen durchdrehen,
Máme nabito, máme nabito, máme nabito joo.
Wir sind geladen, wir sind geladen, wir sind geladen, ja.
jedu strop, i když seru na pop,
Ich gebe alles, auch wenn ich auf Pop scheiße,
Vždycky pozitivně jako táta Bob,
Immer positiv wie Papa Bob,
nabíjim a nevim, co je stop,
Ich lade und weiß nicht, was Stopp ist,
Sem pošťák co doručí stovky slov,
Bin der Postbote, der hunderte von Worten liefert,
Vždycky bez drog a nikdy žádnej hrot,
Immer ohne Drogen und niemals Stress,
Pracujeme na poselství celej rok,
Wir arbeiten das ganze Jahr an der Botschaft,
Lidi dáváte mi sílu do dalších slok joooo.
Leute, ihr gebt mir Kraft für weitere Strophen, jaaa.
Za všechno co umim, chci poděkovat nahoru,
Für alles, was ich kann, möchte ich nach oben danken,
Co zvládnu někdy čumim, chce to naslouchat a pokoru,
Was ich schaffe, darüber staune ich manchmal, es braucht Zuhören und Demut,
děkuju za fans a děkuju za podporu,
Ich danke für die Fans und ich danke für die Unterstützung,
Nabíjejme, nestřílejme, držme pospolu,
Lasst uns laden, nicht schießen, lasst uns zusammenhalten,
Za všechno co umim, chci poděkovat nahoru,
Für alles, was ich kann, möchte ich nach oben danken,
Takže nabíjejme, nestřílejme, držme pospolu.
Also lasst uns laden, nicht schießen, lasst uns zusammenhalten.






Attention! Feel free to leave feedback.