Lyrics and translation Messenjah - Nabito
Všem,
který
věděj,
že
vzdělání
je
řešení
Всем,
кто
знает,
что
образование
– это
выход,
A
že
agrese
nikdy
nic
nezmění,
И
что
агрессия
ничего
не
решает,
To
je
pro
vás!
Это
для
вас!
Máme
nabito,
ale
nebudeme
střílet,
Мы
заряжены,
но
стрелять
не
будем,
Máme
namířeno
na
ty,
co
maj
svoje
cíle,
Мы
нацелены
на
тех,
у
кого
есть
свои
цели,
Máme
nabito
- IQ,
odhodlání,
píle,
Мы
заряжены
- IQ,
решимостью,
усердием,
Máme
sílu
spojovat
a
uvidíš,
co
příde,
У
нас
есть
сила
объединяться,
и
ты
увидишь,
что
будет,
Máme
nabito
a
budeme
dál
nabíjet,
Мы
заряжены
и
будем
заряжаться
дальше,
Hatery
budem
ignorovat
a
budou
z
toho
šílet,
Хейтеров
будем
игнорировать,
и
они
будут
сходить
с
ума,
Máme
nabito,
máme
nabito,
máme
nabito
joo.
Мы
заряжены,
мы
заряжены,
мы
заряжены,
да.
Máme
nabito,
ale
nebudeme
střílet,
Мы
заряжены,
но
стрелять
не
будем,
Máme
namířeno
na
ty,
co
maj
svoje
cíle,
Мы
нацелены
на
тех,
у
кого
есть
свои
цели,
Máme
nabito
- IQ,
odhodlání,
píle,
Мы
заряжены
- IQ,
решимостью,
усердием,
Máme
sílu
spojovat
a
uvidíš,
co
příde,
У
нас
есть
сила
объединяться,
и
ты
увидишь,
что
будет,
Máme
nabito
a
budeme
dál
nabíjet,
Мы
заряжены
и
будем
заряжаться
дальше,
Hatery
budem
ignorovat
a
budou
z
toho
šílet,
Хейтеров
будем
игнорировать,
и
они
будут
сходить
с
ума,
Máme
nabito,
máme
nabito,
máme
nabito
joo.
Мы
заряжены,
мы
заряжены,
мы
заряжены,
да.
My
máme
nabito,
energie
nekonečno,
Мы
заряжены,
энергия
бесконечна,
Pozitivní
přístup,
pořád
slunečno,
Позитивный
настрой,
всегда
солнечно,
I
když
se
nám
trable
za
patama
vlečou,
Даже
если
проблемы
за
нами
плетутся,
My
budeme
ty,
kdo
z
boje
nikdy
neutečou,
Мы
будем
теми,
кто
никогда
не
убежит
из
боя,
I
když
se
nám
trable
za
patama
vlečou,
Даже
если
проблемы
за
нами
плетутся,
My
budeme
ty,
kdo
z
boje
nikdy
neutečou.
Мы
будем
теми,
кто
никогда
не
убежит
из
боя.
Makáme
na
sobě,
žádná
stagnace,
Работаем
над
собой,
никакой
стагнации,
My
jedeme
dopředu
a
nechceme
se
vracet,
Мы
идем
вперед
и
не
хотим
возвращаться,
Poslání
nesmíme
pro
pohodlí
ztrácet,
Нельзя
терять
предназначение
ради
комфорта,
Na
každýho
z
nás
tu
čeká
pořádnej
kus
práce,
Каждого
из
нас
ждет
большой
кусок
работы,
My
jedeme
dopředu
a
nechceme
se
vracet,
Мы
идем
вперед
и
не
хотим
возвращаться,
Já
řikám,
ke
slovu
se
hlásí
nová
generace.
Я
говорю,
к
слову
присоединяется
новое
поколение.
Máme
nabito,
ale
nebudeme
střílet,
Мы
заряжены,
но
стрелять
не
будем,
Máme
namířeno
na
ty,
co
maj
svoje
cíle,
Мы
нацелены
на
тех,
у
кого
есть
свои
цели,
Máme
nabito
- IQ,
odhodlání,
píle,
Мы
заряжены
- IQ,
решимостью,
усердием,
Máme
sílu
spojovat
a
uvidíš,
co
příde,
У
нас
есть
сила
объединяться,
и
ты
увидишь,
что
будет,
Máme
nabito
a
budeme
dál
nabíjet,
Мы
заряжены
и
будем
заряжаться
дальше,
Hatery
budem
ignorovat
a
budou
z
toho
šílet,
Хейтеров
будем
игнорировать,
и
они
будут
сходить
с
ума,
Máme
nabito,
máme
nabito,
máme
nabito
joo.
Мы
заряжены,
мы
заряжены,
мы
заряжены,
да.
Pozitivní
prostředí
pro
tisíce
lidí,
Позитивная
среда
для
тысяч
людей,
Svět
se
kolem
mění
no
a
každej
to
vidí,
Мир
вокруг
меняется,
и
каждый
это
видит,
Zákony
se
píšou
podle
nejbohatších
sviní,
Законы
пишутся
под
диктовку
богатейших
свиней,
Všichni
už
to
vidí
jenom
říkat
se
to
stydí,
Все
это
видят,
просто
стыдно
говорить,
Zákony
se
píšou
podle
nejbohatších
sviní,
Законы
пишутся
под
диктовку
богатейших
свиней,
A
všichni
už
to
vidí
jenom
říkat
se
to
stydí.
И
все
это
видят,
просто
стыдно
говорить.
Média
sou
prodaný
a
každej
to
ví,
СМИ
продажны,
и
все
это
знают,
že
my
všichni
chudnem
a
bohatnou
bohatý,
Что
мы
все
беднеем,
а
богатые
богатеют,
Ulice
je
začátek
a
nikdy
řešení,
Улица
– это
начало,
но
никогда
не
решение,
My
když
se
rozzlobíme
nebudeme
zlý,
Мы,
когда
злимся,
не
становимся
злыми,
My
když
se
rozzlobíme
nebudeme
zlý,
Мы,
когда
злимся,
не
становимся
злыми,
Protože
ulice
je
začátek
a
nikdy
řešení.
Потому
что
улица
– это
начало,
но
никогда
не
решение.
Máme
nabito,
ale
nebudeme
střílet,
Мы
заряжены,
но
стрелять
не
будем,
Máme
namířeno
na
ty,
co
maj
svoje
cíle,
Мы
нацелены
на
тех,
у
кого
есть
свои
цели,
Máme
nabito
- IQ,
odhodlání,
píle,
Мы
заряжены
- IQ,
решимостью,
усердием,
Máme
sílu
spojovat
a
uvidíš,
co
příde,
У
нас
есть
сила
объединяться,
и
ты
увидишь,
что
будет,
Máme
nabito
a
budeme
dál
nabíjet,
Мы
заряжены
и
будем
заряжаться
дальше,
Hatery
budem
ignorovat
a
budou
z
toho
šílet,
Хейтеров
будем
игнорировать,
и
они
будут
сходить
с
ума,
Máme
nabito,
máme
nabito,
máme
nabito
joo.
Мы
заряжены,
мы
заряжены,
мы
заряжены,
да.
Máme
nabito,
ale
nebudeme
střílet,
Мы
заряжены,
но
стрелять
не
будем,
Máme
namířeno
na
ty,
co
maj
svoje
cíle,
Мы
нацелены
на
тех,
у
кого
есть
свои
цели,
Máme
nabito
- IQ,
odhodlání,
píle,
Мы
заряжены
- IQ,
решимостью,
усердием,
Máme
sílu
spojovat
a
uvidíš,
co
příde,
У
нас
есть
сила
объединяться,
и
ты
увидишь,
что
будет,
Máme
nabito
a
budeme
dál
nabíjet,
Мы
заряжены
и
будем
заряжаться
дальше,
Hatery
budem
ignorovat
a
budou
z
toho
šílet,
Хейтеров
будем
игнорировать,
и
они
будут
сходить
с
ума,
Máme
nabito,
máme
nabito,
máme
nabito
joo.
Мы
заряжены,
мы
заряжены,
мы
заряжены,
да.
Já
jedu
strop,
i
když
seru
na
pop,
Я
иду
к
вершине,
хотя
и
плевать
на
поп,
Vždycky
pozitivně
jako
táta
Bob,
Всегда
позитивный,
как
папа
Боб,
Já
nabíjim
a
nevim,
co
je
stop,
Я
заряжаюсь
и
не
знаю,
что
такое
стоп,
Sem
pošťák
co
doručí
stovky
slov,
Я
почтальон,
который
доставит
сотни
слов,
Vždycky
bez
drog
a
nikdy
žádnej
hrot,
Всегда
без
наркотиков
и
никогда
без
смысла,
Pracujeme
na
poselství
celej
rok,
Мы
работаем
над
посланием
целый
год,
Lidi
dáváte
mi
sílu
do
dalších
slok
joooo.
Люди,
вы
даете
мне
силы
для
следующих
куплетов,
дааа.
Za
všechno
co
umim,
chci
poděkovat
nahoru,
За
все,
что
я
умею,
хочу
поблагодарить
небеса,
Co
zvládnu
někdy
čumim,
chce
to
naslouchat
a
pokoru,
То,
что
я
иногда
делаю,
- это
чудо,
нужно
слушать
и
быть
смиренным,
Já
děkuju
za
fans
a
děkuju
za
podporu,
Я
благодарю
за
фанатов
и
благодарю
за
поддержку,
Nabíjejme,
nestřílejme,
držme
pospolu,
Заряжаемся,
не
стреляем,
держимся
вместе,
Za
všechno
co
umim,
chci
poděkovat
nahoru,
За
все,
что
я
умею,
хочу
поблагодарить
небеса,
Takže
nabíjejme,
nestřílejme,
držme
pospolu.
Так
что
заряжаемся,
не
стреляем,
держимся
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.