Messiah - Duele - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Messiah - Duele




Duele
Больно
Cuando un amor se va, ya no hay que mirar atrás,
Когда любовь уходит, не нужно оглядываться,
Por eso tienes algo verdadero lo tienes que valorar,
Если у тебя есть что-то настоящее, цени это,
Cuando un amor se va, no hay nada que remediar,
Когда любовь уходит, нечего поделать,
Dice un refrán: cuando un amor se va,
Поговорка гласит: когда любовь уходит,
Cuando un amor se va no vuelve,
Когда любовь уходит, она не возвращается,
Nadie puede resucitar los sentimientos cuando mueren,
Никто не может воскресить чувства, когда они умирают,
No me vuelvo a enamorar, no si esta vez seré fuerte... n
Больше не влюбляюсь, не знаю, буду ли я сильным на этот раз... или
O me quiero encariñar de alguien que a cambio no me
Не захочу привязаться к кому-то, кто в ответ не
Quiere, a veces enamorarse es muy bonito pero casi siempre duele.
Любит меня. Иногда влюбляться очень приятно, но почти всегда больно.
Casi siempre duele equivocarse, duele enamorarse,
Почти всегда больно ошибаться, больно влюбляться,
Entregarse en cuerpo y alma a una persona que
Отдавать душу и тело человеку, который
No supo amarte, a una persona que no supo cuidarte
Не умел любить тебя, человеку, который не умел заботиться о тебе
Y fue tan fácil largarse, cuando las noches estaban
И было так легко уйти, когда ночи были
Oscuras, no estuvieron ahí para consolarte, y lo más
Темными, их не было рядом, чтобы утешить тебя. И самое
Duro es estar enamorado, de un amor imposible,
Трудное - быть влюбленным в невозможную любовь,
A una esperanza aferrado...
Цепляться за надежду...
Asfixiado de alguien que no te
Задыхаться от кого-то, кто не тебя
Quiere, el amor es lindo pero a veces duele.
Любит, любовь прекрасна, но иногда больно.
Dicen que uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Говорят, что не знаешь, что у тебя есть, пока не потеряешь
Y que el amor cuando se va no vuelve
И что любовь, когда уходит, не возвращается
Si tienes algo verdadero, valóralo que hoy todo es pasajero.
Если у тебя есть что-то настоящее, цени это, потому что сегодня все временно.
Cuando un amor se va no vuelve,
Когда любовь уходит, она не возвращается,
Nadie puede resucitar los sentimientos cuando mueren,
Никто не может воскресить чувства, когда они умирают,
No me vuelvo a enamorar, no si esta vez seré fuerte... n
Больше не влюбляюсь, не знаю, буду ли я сильным на этот раз... или
O me quiero encariñar de alguien que a cambio no me
Не захочу привязаться к кому-то, кто в ответ не
Quiere, a veces enamorarse es muy bonito pero casi siempre duele.
Любит меня. Иногда влюбляться очень приятно, но почти всегда больно.
Al amor le di recreo, cupido no me escribas que ya yo no creo,
Я дал любви отдохнуть, Купидон, не пиши мне, я уже не верю,
Muchas cartas al correo,
Много писем на почте,
Solicitudes que no acepto, mensajes que ya ni leo,
Запросы, которые я не принимаю, сообщения, которые я даже не читаю,
Cuando un amor se va, hay que dejarlo ir, no cortarle las alas,
Когда любовь уходит, нужно отпустить ее, не подрезать ей крылья,
No vale insistir y se fue (fue),
Не стоит настаивать, и если ушла (ушла),
Porque encontró alguien, que le dió lo que no pude brindarle.
Потому что нашла кого-то, кто дал ей то, что я не смог подарить.
Y duele saber que ya no quieres eso que un día fue especial,
И больно знать, что ты больше не хочешь того, что когда-то было особенным,
Ahora se muere (me duele),
Теперь это умирает (мне больно),
Ver como los sentimientos que un día fueron reales ahora se mueren
Видеть, как чувства, которые когда-то были реальными, теперь умирают
Me duele (me duele),
Мне больно (мне больно),
Verte sola en ese cuarto llorando,
Видеть тебя одну в этой комнате, плачущую,
Sabiendo que este loco por ti se muere.
Зная, что этот сумасшедший умирает по тебе.
Ahora fue que me di cuenta que uno no
Теперь я понял, что не
Sabe lo que tiene hasta que lo pierde.
Знаем, что у нас есть, пока не потеряем.
Cuando un amor se va no vuelve,
Когда любовь уходит, она не возвращается,
Nadie puede resucitar los sentimientos cuando mueren,
Никто не может воскресить чувства, когда они умирают,
No me vuelvo a enamorar, no si esta vez seré fuerte... n
Больше не влюбляюсь, не знаю, буду ли я сильным на этот раз... или
O me quiero encariñar de alguien que a cambio no me
Не захочу привязаться к кому-то, кто в ответ не
Quiere, a veces enamorarse es muy bonito pero casi siempre duele
Любит меня. Иногда влюбляться очень приятно, но почти всегда больно





Writer(s): Benito Emmanuel García, Stivi Randy Alvarez, Yazid Rivera Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.