Lyrics and translation Messiah - Te Dejaste Amar
Te Dejaste Amar
Ты позволила себя любить
Te
vi
llegar
y
sólita
te
metiste
Я
увидел,
как
ты
пришла,
и
сама
вошла
Por
donde
nadie
podía
entrar,
te
dejaste
amar
Туда,
куда
никто
не
мог
войти,
ты
позволила
себя
любить
Pensar
que
te
hice
mía,
la
primera
noche
Подумать
только,
я
сделал
тебя
своей
в
первую
же
ночь
Sin
imaginar,
que
te
iba
a
extrañar
Не
представляя,
что
буду
по
тебе
скучать
Si
yo
me
voy
me
llevo
las
ganas
de
hacerte
el
amor
Если
я
уйду,
я
заберу
с
собой
желание
заняться
с
тобой
любовью
Me
quedare,
con
las
ganas
de
hacerlo
Я
останусь
с
желанием
сделать
это
Si
tú
te
vas,
te
llevas
las
ganas
de
hacerme
el
amor
Если
ты
уйдешь,
ты
заберешь
с
собой
желание
заняться
со
мной
любовью
Te
quedarás,
con
las
ganas
de
hacerlo
Ты
останешься
с
желанием
сделать
это
Si
tú
me
dices
que,
bailando,
terminamos
en
la
cama
Если
ты
скажешь
мне,
что,
танцуя,
мы
окажемся
в
постели
Báilame
pegado
y
lento,
para
alimentar
las
ganas
Танцуй
со
мной
близко
и
медленно,
чтобы
разжечь
желание
Si
tú
te
pegas
y
te
mueves,
como
lo
haces
en
la
cama
Если
ты
прижмешься
и
будешь
двигаться,
как
в
постели
Imaginemos
el
momento,
bailando
y
matando
las
ganas
Представим
себе
этот
момент,
танцуя
и
утоляя
желание
Tú
me
tienes
enloqueciendo
Ты
сводишь
меня
с
ума
Tú
me
has
matado
de
ganas
Ты
разжигаешь
во
мне
желание
Desde
el
día
que
lo
hicimos
С
того
дня,
как
мы
это
сделали
Solo
pienso
en
tu
mi
dama
Я
думаю
только
о
тебе,
моя
дама
Yo
no
nunca
pensaría,
que
así
gritarías
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
ты
будешь
так
кричать
Solo
en
una
noche
de
ti
me
enamoraría
Всего
за
одну
ночь
я
влюбился
в
тебя
Con
solo
una
objeción,
para
amarrarme
Всего
лишь
одно
возражение,
чтобы
связать
меня
Ella
sabe
lo
que
hizo,
para
embriagarme
Она
знает,
что
сделала,
чтобы
опьянить
меня
Cuando
te
vi
llegar
y
entrar
por
esa
puerta
Когда
я
увидел,
как
ты
пришла
и
вошла
в
ту
дверь
Nunca
imaginaria
que
tu
serías
la
dueña
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
ты
станешь
моей
La
dueña
absoluta
de
todos
mis
pensamientos
Моей
абсолютной
владычицей
всех
моих
мыслей
Pienso
en
ti
a
cada
rato,
pienso
en
ti
a
cada
momento
Я
думаю
о
тебе
каждую
секунду,
каждую
минуту
Tú
eres
vibra
positiva,
pura
algarabía
Ты
- позитивная
энергия,
чистая
радость
Tú
eres
la
que
yo
prefiero,
me
saque
la
lotería
Ты
та,
кого
я
предпочитаю,
я
выиграл
в
лотерею
Si
tú
me
dices
que,
bailando,
terminamos
en
la
cama
Если
ты
скажешь
мне,
что,
танцуя,
мы
окажемся
в
постели
Báilame
pegado
y
lento,
para
alimentar
las
ganas
Танцуй
со
мной
близко
и
медленно,
чтобы
разжечь
желание
Si
tú
te
pegas
y
te
mueves,
como
lo
haces
en
la
cama
Если
ты
прижмешься
и
будешь
двигаться,
как
в
постели
Imaginemos
el
momento,
bailando
y
matando
las
ganas
Представим
себе
этот
момент,
танцуя
и
утоляя
желание
Si
te
mueves
como
lo
haces,
tú
me
matas
Если
ты
двигаешься
так,
как
ты
это
делаешь,
ты
убиваешь
меня
Si
te
mueves
como
tú
lo
haces,
tú
me
matas,
matas
Если
ты
двигаешься
так,
как
ты
это
делаешь,
ты
убиваешь
меня,
убиваешь
Si
te
mueves
como
lo
haces,
tú
me
mata
Если
ты
двигаешься
так,
как
ты
это
делаешь,
ты
убиваешь
меня
Si
te
mueves
como
lo
haces,
tú
me
matas,
matas
Если
ты
двигаешься
так,
как
ты
это
делаешь,
ты
убиваешь
меня,
убиваешь
Si
tú
me
dices
que,
bailando,
terminamos
en
la
cama
Если
ты
скажешь
мне,
что,
танцуя,
мы
окажемся
в
постели
Báilame
pegado
y
lento,
para
alimentar
las
ganas
Танцуй
со
мной
близко
и
медленно,
чтобы
разжечь
желание
Si
tú
te
pegas
y
te
mueves,
como
lo
haces
en
la
cama
Если
ты
прижмешься
и
будешь
двигаться,
как
в
постели
Imaginemos
el
momento,
bailando
y
matando
las
ganas
Представим
себе
этот
момент,
танцуя
и
утоляя
желание
Te
vi
llegar
y
sólita
te
metiste
Я
увидел,
как
ты
пришла,
и
сама
вошла
Por
donde
nadie
podía
entrar
Туда,
куда
никто
не
мог
войти
Te
dejaste
amar
Ты
позволила
себя
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Carlos Hernandez-espinell
Attention! Feel free to leave feedback.