Palo Prod -
Messiah
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wuh,
wuh,
jah
Воу,
воу,
джа
Porchu,
¿qué
pasó?
Порчу,
что
случилось?
Me
compré
un
palo
(Yeah),
me
monto
y
lo
halo
(Hah,
hah)
Купил
ствол
(Йо),
сажусь
и
тяну
курок
(Ха,
ха)
Soy
mi
propio
shooter,
manito,
y
yo
mismo
disparo
(Brrum)
Я
сам
свой
стрелок,
братиш,
и
сам
спускаю
крючок
(Брум)
Yo
mismo
disparo
(Pew),
a
nada
le
paro
(Yeah)
Сам
спускаю
крючок
(Пиу),
ни
перед
кем
не
тормоз
(Йо)
Rapero
y
delincuente,
me
monto
y
lo
halo
(Hah)
Рэпер
и
бандит,
сажусь
и
тяну
курок
(Ха)
Me
compré
un
palo,
me
monto
y
lo
halo
(Hah)
Купил
ствол,
сажусь
и
тяну
курок
(Ха)
Soy
mi
propio
shooter,
manito,
y
yo
mismo
disparo
(Hah,
hah)
Я
сам
свой
стрелок,
братиш,
и
сам
спускаю
крючок
(Ха,
ха)
Yo
mismo
disparo
(Pew),
a
nada
le
paro
(Hah)
Сам
спускаю
крючок
(Пиу),
ни
перед
кем
не
тормоз
(Ха)
Rapero
y
delincuente,
me
monto
y
lo
halo
(Brrum,
brrum)
Рэпер
и
бандит,
сажусь
и
тяну
курок
(Брум-брум)
Los
mío'
se
montan
(Montan),
las
balas
son
halo
(Halo)
Мои
заходят
(Заходят),
пули
— это
Halo
(Halo)
La
pistola
a
ti
te
saluda,
la
pistola
te
dice
"alo"
(Alo)
Пистолет
с
тобой
поздоровается,
скажет
"алло"
(Алло)
Tenemo'
los
palo'
(Palo'),
y
esto
va
a
ser
un
palo
(Palo)
У
нас
есть
стволы
(Стволы),
и
это
будет
бой
(Бой)
Si
habla'
de
mí
en
tus
cancione',
te
hacemo'
Если
вспомнишь
меня
в
своих
треках
— устроим
Una
fiesta
de
palo'
(Pu-pu-pu-pu)
Вечеринку
стволов
(Па-па-па-па)
Mucho'
dizque
que
son
rabo'
y
se
cagan
encima
si
ven
un
cañón
Много
тех,
кто
трещит,
но
обосрётся
при
виде
ствола
Que
son
goonie'
si
le'
ofrecen
par
de
Кричат,
что
они
гангстеры,
но
стоит
дать
пару
Año'
cantan
má'
que
Olga
Tañón
(¡Uh!)
Лет
— запоют
громче
Ольги
Таньон
(Ух!)
Tengo
pana'
tras
las
rejas,
free
all
of
my
niggas
que
están
en
prisión
Братья
за
решёткой,
фри
всех
моих
ниггаров
из
тюрьмы
Somo'
como
el
diamante
que
no
nos
crackeamo'
ni
bajo
presión
(Nope)
Мы
как
алмаз
— не
треснем
даже
под
прессом
(Нет)
Andamo'
da'o
al
diablo
rulin
y
con
par
de
palo'
(Palo')
Идём
напролом
с
парой
стволов
(Стволов)
No
le
paren
porque
aquí
hay
cuarto,
yo
lo
pago
(Pago)
Не
останавливайся
— здесь
комната,
я
плачу
(Плачу)
Me
cago
en
la
madre
de
to'
los
que
hablaron
(Facts)
Насрал
на
матерей
всех,
кто
болтал
(Факты)
Y
no
me
salude',
tú
'tá
funny,
tú
'tá
raro
(Pla)
И
не
здоровайся
— ты
странный,
ты
подозрительный
(Пла)
Me
compré
un
palo
(Yeah),
me
monto
y
lo
halo
(Hah,
hah)
Купил
ствол
(Йо),
сажусь
и
тяну
курок
(Ха,
ха)
Soy
mi
propio
shooter,
manito,
y
yo
mismo
disparo
(Brrum)
Я
сам
свой
стрелок,
братиш,
и
сам
спускаю
крючок
(Брум)
Yo
mismo
disparo
(Pew),
a
nada
le
paro
(Yeah)
Сам
спускаю
крючок
(Пиу),
ни
перед
кем
не
тормоз
(Йо)
Rapero
y
delincuente,
me
monto
y
lo
halo
(Hah)
Рэпер
и
бандит,
сажусь
и
тяну
курок
(Ха)
Me
compré
un
palo,
me
monto
y
lo
halo
(Hah)
Купил
ствол,
сажусь
и
тяну
курок
(Ха)
Soy
mi
propio
shooter,
manito,
y
yo
mismo
disparo
(Hah,
hah)
Я
сам
свой
стрелок,
братиш,
и
сам
спускаю
крючок
(Ха,
ха)
Yo
mismo
disparo
(Pew),
a
nada
le
paro
(Hah)
Сам
спускаю
крючок
(Пиу),
ни
перед
кем
не
тормоз
(Ха)
Rapero
y
delincuente,
me
monto
y
lo
halo
(Brrum,
brrum)
Рэпер
и
бандит,
сажусь
и
тяну
курок
(Брум-брум)
Le
puse
dos
peine',
manito,
amarra'o
con
tape
(Hah)
Вставил
два
магазина,
братиш,
обмотал
скотчем
(Ха)
Pa'
que
cuando
lo
apriete'
en
la
cara
te
haga
cheesecake
(Brrum)
Чтоб
при
нажатии
сделал
из
твоей
рожи
чизкейк
(Брум)
Yo
mismo
disparo
(Yeah),
no
me
pongo
gago
(Hah,
hah)
Сам
спускаю
крючок
(Йо),
не
теряю
хватки
(Ха,
ха)
Si
me
pego
al
carro,
el
de
.30
en
la
cara
te
instalo
(Pew)
Если
подъеду
— .30
в
лицо
тебе
вставлю
(Пиу)
Yo
tengo
un
palo
clava'o
en
la
.11
(Yeah,
yeah)
У
меня
ствол
прикручен
к
.11
(Йо,
йо)
Cuando
aprieto
se
siente
Santurce
hasta
Ponce
(¡Uh!)
При
стрельбе
дрожит
от
Сантурсе
до
Понсе
(Ух!)
En
el
bolsillo
un
pote
de
512
(Brrum)
В
кармане
баночка
512
(Брум)
Pa'
borrarte
la
cara,
cabrón,
y
que
se
te
despose
(Hah,
hah)
Чтобы
стереть
твою
рожу,
падла,
и
растворить
в
космосе
(Ха,
ха)
Después
de
la
guerra,
manín,
como
en
Siria
(Como
en
Siria)
После
войны,
братан,
как
в
Сирии
(Как
в
Сирии)
Al
que
no
coopere
le
hacen
la
misa
con
biblia
(Hah)
Кто
не
с
нами
— тому
отпевание
с
библией
(Ха)
Rifles
de
asalto
(Yeah),
.30
por
casco
(Brrum)
Штурмовые
винтовки
(Йо),
.30
на
касках
(Брум)
Explota
la
guerra
(Hah)
y
brincan
el
charco
(¡Pew!)
Взрывается
война
(Ха)
и
прыгают
через
пролив
(Пиу!)
Me
compré
un
palo
(Yeah),
me
monto
y
lo
halo
(Hah,
hah)
Купил
ствол
(Йо),
сажусь
и
тяну
курок
(Ха,
ха)
Soy
mi
propio
shooter,
manito,
y
yo
mismo
disparo
(Brrum)
Я
сам
свой
стрелок,
братиш,
и
сам
спускаю
крючок
(Брум)
Yo
mismo
disparo
(Pew),
a
nada
le
paro
(Yeah)
Сам
спускаю
крючок
(Пиу),
ни
перед
кем
не
тормоз
(Йо)
Rapero
y
delincuente,
me
monto
y
lo
halo
(Hah)
Рэпер
и
бандит,
сажусь
и
тяну
курок
(Ха)
Me
compré
un
palo,
me
monto
y
lo
halo
(Hah)
Купил
ствол,
сажусь
и
тяну
курок
(Ха)
Soy
mi
propio
shooter,
manito,
y
yo
mismo
disparo
(Hah,
hah)
Я
сам
свой
стрелок,
братиш,
и
сам
спускаю
крючок
(Ха,
ха)
Yo
mismo
disparo
(Pew),
a
nada
le
paro
(Hah)
Сам
спускаю
крючок
(Пиу),
ни
перед
кем
не
тормоз
(Ха)
Rapero
y
delincuente,
me
monto
y
lo
halo
Рэпер
и
бандит,
сажусь
и
тяну
курок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benito Emmanuel Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.