Messiah feat. Don Q & Secreto - Amigo? (feat. Secreto & Don Q) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Messiah feat. Don Q & Secreto - Amigo? (feat. Secreto & Don Q)




Amigo? (feat. Secreto & Don Q)
Друг? (при участии Secreto & Don Q)
El hombre vale por lo que tiene
Мужчина ценен тем, что у него есть
Si no tienes no vales nada
Если у тебя ничего нет, ты ничего не стоишь
Si ta' parao' todos te aman
Если у тебя все хорошо, все тебя любят
Los dos les hiede hasta los vans
Но у всех вас воняет даже от кроссовок
El dinero trae enemigo
Деньги привлекают врагов
Hasta familiares te engañan
Даже родственники тебя обманывают
En esta vida no hay amigos
В этой жизни нет друзей
Amigo, un peso en el bolsillo
Друг это деньги в твоем кармане
(Hay)
(Есть)
Amiga es una sola
Настоящих друзей нет
Y esa se llama madre
Есть только мать
Por eso no confío
Поэтому я не доверяю
En nadie llamado compadre
Никому, кого называют другом
Cuando 'taba atrás pues yo nunca te vi
Когда я был в беде, тебя не было
Ahora que tu busca' llamándome a
Теперь ты ищешь меня, потому что знаешь, что у меня есть деньги
Seguro que sabes que tengo dinero
Уверен, ты знаешь, что у меня есть деньги
Por eso es que tu anda' detrás de
Вот почему ты здесь
Y yo me acuerdo cuando frené en el aro
А я помню, как я остановился в беде
Caí en prisión y ninguno me visitaron
Меня посадили в тюрьму, и никто меня не навещал
Yo no tengo amigos no
У меня нет друзей
No confío en nadie
Я никому не доверяю
Yo aprendí solo y solo siempre ando en la calle
Я всему научился сам, и всегда хожу один
El hombre vale por lo que tiene
Мужчина ценен тем, что у него есть
Si no tienes no vales nada
Если у тебя ничего нет, ты ничего не стоишь
Si ta' parao' todos te aman
Если у тебя все хорошо, все тебя любят
Los dos les hiede hasta los vans
Но у всех вас воняет даже от кроссовок
El dinero trae enemigo
Деньги привлекают врагов
Hasta familiares te engañan
Даже родственники тебя обманывают
En esta vida no hay amigos
В этой жизни нет друзей
Amigo un peso en el bolsillo
Друг это деньги в твоем кармане
En esta vida no hay amigo
В этой жизни нет друзей
Amigo un dólar en el bolsillo
Друг это доллар в твоем кармане
Hoy en día tengo menos pana
Сейчас у меня меньше друзей
Poco asociados solo conocidos
Немного знакомых, только приятелей
Salgo pa' la calle me persino
Выходя на улицу, я перекрещиваюсь
Y como un tiguerón yo mismo me resguardo
И сам себя защищаю, как тигр
Alguien viene cuide de lo mío
Если кто-то приближается, присматривай за моим
Que de mis enemigos yo mismo me encargo
А я сам разберусь со своими врагами
Dicen que el dinero no puede comprar
Говорят, что деньги не могут купить
Ni el amor ni la felicidad
Ни любовь, ни счастье
Pero lamentablemente se necesita
Но без них, к сожалению, никуда
Para resolver to' lo' demás
Чтобы решить все остальное
Bien de pinga que lo cuarto cambia
Только деньги все меняют
Y si te mata hasta tu propia familia
И даже твоя собственная семья убьет тебя
Que nadie me hable a mi de pana
Никто не разговаривает со мной о друзьях
Porque panas son la que me guindan
Потому что друзья это те, кто меня предают
Nadie a mi me arreguinda
Никто меня не использует
Si no hay cuarto los cueros no singa
Без денег тела не качают
Cuando ya no vuelva la champaña
Когда закончится шампанское
Nadie te llamará quien te mira
Никто не будет тебе звонить
Papá me decía que solo con chavos
Отец говорил мне, что только с деньгами
Tu puedes ser alguien en la sociedad
Ты можешь стать кем-то в обществе
Porque un hombre que no tiene dinero
Потому что человек без денег
Es un hombre que no vale na'
Это человек, который ничего не стоит
El hombre vale por lo que tiene
Мужчина ценен тем, что у него есть
Si no tienes no vales nada
Если у тебя ничего нет, ты ничего не стоишь
Si ta' parao' todos te aman
Если у тебя все хорошо, все тебя любят
Los dos les hiede hasta los vans
Но у всех вас воняет даже от кроссовок
El dinero trae enemigo
Деньги привлекают врагов
Hasta familiares te engañan
Даже родственники тебя обманывают
En esta vida no hay amigos
В этой жизни нет друзей
Amigo un peso en el bolsillo
Друг это деньги в твоем кармане





Writer(s): Jeancarlos Rodriguez, Benito Emmanuel Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.