Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akasha Chronicle
Akasha-Chronik
You
were
just
twenty
years
old
Du
warst
gerade
zwanzig
Jahre
alt
When
you
were
run
down
by
a
car
Als
du
von
einem
Auto
überfahren
wurdest
We
were
all
deeply
filled
with
sadness
Wir
waren
alle
tief
von
Trauer
erfüllt
When
we
were
told
of
your
death
Als
uns
von
deinem
Tod
berichtet
wurde
You
always
were
a
happy
person
Du
warst
immer
eine
fröhliche
Person
But
respect
for
death
Aber
Respekt
vor
dem
Tod
It
was
shown
in
your
lifestyle
Zeigte
sich
in
deinem
Lebensstil
Tell
us
about
your
trip
into
eternity
Erzähl
uns
von
deiner
Reise
in
die
Ewigkeit
After
I
was
supposedly
dead
Nachdem
ich
angeblich
tot
war
I
heard
a
loud
humming
Hörte
ich
ein
lautes
Summen
I
moved
very
fast
Ich
bewegte
mich
sehr
schnell
Through
a
long
dark
tunnel
Durch
einen
langen
dunklen
Tunnel
I
felt
blackness
and
darkness
Ich
fühlte
Schwärze
und
Dunkelheit
Then
I
found
myself
outside
Dann
fand
ich
mich
draußen
wieder
Of
my
own
body,
but
still
close
by
Außerhalb
meines
eigenen
Körpers,
aber
immer
noch
nah
dabei
And
I
observed
the
attempt
revive
me
Und
ich
beobachtete
den
Versuch,
mich
wiederzubeleben
I
experienced
eternity
at
first
Ich
erlebte
die
Ewigkeit
zuerst
Just
as
I
had
always
thought
it
would
be
Genau
so,
wie
ich
es
mir
immer
vorgestellt
hatte
Angels,
ghosts
and
other
creatures
came
Engel,
Geister
und
andere
Kreaturen
kamen
They
greeted
me
and
showed
me
the
way
Sie
grüßten
mich
und
zeigten
mir
den
Weg
The
picture
faded,
more
nd
more
Das
Bild
verblasste,
mehr
und
mehr
And
the
angels
lost
their
wings
Und
die
Engel
verloren
ihre
Flügel
A
light
appeared,
the
true
light
Ein
Licht
erschien,
das
wahre
Licht
An
unbeleivably
bright,
white
light
Ein
unglaublich
helles,
weißes
Licht
I
landed
on
a
big
lawn
Ich
landete
auf
einer
großen
Wiese
And
felt
the
pure
joys
of
life
Und
fühlte
die
reinen
Freuden
des
Lebens
Saw
a
lot
of
my
relatives
Sah
viele
meiner
Verwandten
And
I
was
taken
through
the
'hall
of
memories'
Und
ich
wurde
durch
die
'Halle
der
Erinnerungen'
geführt
I
had
to
evaluate
my
life
Ich
musste
mein
Leben
bewerten
And
I
came
to
a
gate
Und
ich
kam
zu
einem
Tor
The
boundary
between
the
life
on
earth
Die
Grenze
zwischen
dem
Leben
auf
Erden
And
the
new
life,
yet
to
come
Und
dem
neuen
Leben,
das
noch
kommen
sollte
I
must
return
to
my
physical
body
Ich
muss
zu
meinem
physischen
Körper
zurückkehren
And
try
to
live
my
earthly
life
Und
versuchen,
mein
irdisches
Leben
zu
leben
Through
this
experience
my
life
is
touched
Durch
diese
Erfahrung
ist
mein
Leben
berührt
My
outlook
on
death
and
on
life
Meine
Sicht
auf
den
Tod
und
auf
das
Leben
Death
is
a
second
birth
into
the
invisible
astral
world
Der
Tod
ist
eine
zweite
Geburt
in
die
unsichtbare
Astralwelt
From
where
the
soul
stepped
down
into
a
visible
body
Von
wo
die
Seele
in
einen
sichtbaren
Körper
herabstieg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Kaina, Remo Broggi
Attention! Feel free to leave feedback.