Lyrics and translation Messiah - Dark Lust
Preparing
for
a
dark
ritual
Подготовка
к
темному
ритуалу.
I'm
waiting
for
the
darkness
to
fall
Я
жду,
когда
опустится
тьма.
I'm
beginning
when
the
hour
is
late
Я
начинаю,
когда
уже
поздно.
With
this
ritual
I'll
open
a
gate
Этим
ритуалом
я
открою
врата.
Lilith,
the
queen
of
succubus
Лилит,
королева
суккубов.
Hear
me
when
I'm
calling
your
name
Услышь
меня,
когда
я
зову
тебя
по
имени.
Send
me
two
of
your
daughters:
Пришли
мне
двух
своих
дочерей.
Sin
and
lust...
so
please
me
Грех
и
похоть
...
так
что
ублажай
меня.
I
share
your
sin
Я
разделяю
твой
грех.
Straight
from
my
heart
Прямо
из
моего
сердца
Deep
from
within
Глубоко
изнутри
Come
through
the
dark
Пройди
сквозь
тьму.
From
gamaliel
От
Гамалиила
And
when
you're
through
И
когда
ты
закончишь
...
I'll
make
love
to
you
Я
буду
заниматься
с
тобой
любовью.
Longing
for
your
sex
beyond
sane
Тоска
по
твоему
сексу
за
гранью
здравого
смысла
Success
in
evocate
I
have
gained
Я
добился
успеха
в
Пробуждении.
Caressing
your
body
makes
me
high
Лаская
твое
тело,
я
получаю
кайф.
My
mind
is
like
an
eagle
in
the
sky
Мой
разум
подобен
орлу
в
небе.
Screaming
out
in
lust
when
you
suck
me
Кричу
от
похоти,
когда
ты
сосешь
мне.
Loosing
in
the
battle
for
control
Проигрыш
в
битве
за
контроль
The
end
of
this
fruition
draws
near
Конец
этого
плода
близок.
Now
we
have
to
leave
here
Теперь
мы
должны
уйти
отсюда.
I
share
your
sin
Я
разделяю
твой
грех.
Deep
from
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце
Come
let
us
travel
Пойдем
попутешествуем
Through
the
dark
Сквозь
тьму
...
The
spheres
in
the
sky
Сферы
в
небе
You
lead
me
through
Ты
ведешь
меня.
I'll
make
love
to
you
Я
буду
заниматься
с
тобой
любовью.
My
sexual
desires
Мои
сексуальные
желания
Is
now
brought
to
life
Теперь
он
воплощен
в
жизнь.
The
morality's
killed
Мораль
убита.
By
my
perversity
Моей
порочностью.
I'm
free
from
all
lies
Я
свободен
от
лжи.
As
morality
dies
Как
умирает
мораль
In
deep
harmony
В
глубокой
гармонии
I
fulfill
my
desires
Я
исполняю
свои
желания.
The
pleasure's
world...
Мир
удовольствий...
And
endless
world...
И
бесконечный
мир...
My
sexual
desires
Мои
сексуальные
желания
Is
now
brought
to
life
Теперь
он
воплощен
в
жизнь.
The
morality's
killed
Мораль
убита.
By
my
perversity
Моей
порочностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christofer Jan Johnsson, Oliver Patric Koll, Remo Broggi, Stephan Karrer
Attention! Feel free to leave feedback.