Messiah - Dark Lust - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Messiah - Dark Lust




Preparing for a dark ritual
Подготовка к темному ритуалу.
I'm waiting for the darkness to fall
Я жду, когда опустится тьма.
I'm beginning when the hour is late
Я начинаю, когда уже поздно.
With this ritual I'll open a gate
Этим ритуалом я открою врата.
Lilith, the queen of succubus
Лилит, королева суккубов.
Hear me when I'm calling your name
Услышь меня, когда я зову тебя по имени.
Send me two of your daughters:
Пришли мне двух своих дочерей.
Sin and lust... so please me
Грех и похоть ... так что ублажай меня.
Succubus
Суккуб
I share your sin
Я разделяю твой грех.
Straight from my heart
Прямо из моего сердца
Deep from within
Глубоко изнутри
Come through the dark
Пройди сквозь тьму.
From gamaliel
От Гамалиила
And when you're through
И когда ты закончишь ...
I'll make love to you
Я буду заниматься с тобой любовью.
Longing for your sex beyond sane
Тоска по твоему сексу за гранью здравого смысла
Success in evocate I have gained
Я добился успеха в Пробуждении.
Caressing your body makes me high
Лаская твое тело, я получаю кайф.
My mind is like an eagle in the sky
Мой разум подобен орлу в небе.
Screaming out in lust when you suck me
Кричу от похоти, когда ты сосешь мне.
Loosing in the battle for control
Проигрыш в битве за контроль
The end of this fruition draws near
Конец этого плода близок.
Now we have to leave here
Теперь мы должны уйти отсюда.
I share your sin
Я разделяю твой грех.
Deep from my heart
Глубоко в моем сердце
Come let us travel
Пойдем попутешествуем
Through the dark
Сквозь тьму ...
The spheres in the sky
Сферы в небе
You lead me through
Ты ведешь меня.
In gamaliel
В гамалииле
I'll make love to you
Я буду заниматься с тобой любовью.
My sexual desires
Мои сексуальные желания
Is now brought to life
Теперь он воплощен в жизнь.
The morality's killed
Мораль убита.
By my perversity
Моей порочностью.
I'm free from all lies
Я свободен от лжи.
As morality dies
Как умирает мораль
In deep harmony
В глубокой гармонии
I fulfill my desires
Я исполняю свои желания.
The pleasure's world...
Мир удовольствий...
And endless world...
И бесконечный мир...
My sexual desires
Мои сексуальные желания
Is now brought to life
Теперь он воплощен в жизнь.
The morality's killed
Мораль убита.
By my perversity
Моей порочностью.





Writer(s): Christofer Jan Johnsson, Oliver Patric Koll, Remo Broggi, Stephan Karrer


Attention! Feel free to leave feedback.