Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño Mojado
Feuchter Traum
Anoche
me
soñé
contigo
Letzte
Nacht
habe
ich
von
dir
geträumt
Soñaba
que
tu
eras
mía
Ich
träumte,
dass
du
mir
gehörst
Soñaba
que
te
devoraba
Ich
träumte,
dass
ich
dich
verschlinge
Y
te
lo
hacía
hasta
el
otro
día
Und
es
mit
dir
bis
zum
nächsten
Tag
trieb
Pero
cuando
yo
desperté
eh,
tu
no
estabas
a
mi
lado
Aber
als
ich
aufwachte,
äh,
warst
du
nicht
an
meiner
Seite
Y
abrazaba
la
almohada,
solo
fue
un
sueño
mojado
Und
ich
umarmte
das
Kissen,
es
war
nur
ein
feuchter
Traum
Pero
cuando
yo
desperté
eh,
tu
no
estabas
a
mi
lado
Aber
als
ich
aufwachte,
äh,
warst
du
nicht
an
meiner
Seite
Y
abrazaba
la
almohada,
solo
fue
un
sueño
mojado
Und
ich
umarmte
das
Kissen,
es
war
nur
ein
feuchter
Traum
Anoche
me
soñé
contigo,
soñaba
que
tu
eras
mía
Letzte
Nacht
habe
ich
von
dir
geträumt,
ich
träumte,
dass
du
mir
gehörst
Dos
locos
matando
en
la
cama
de
un
cuarto,
donde
el
tiempo
no
existía
Zwei
Verrückte,
die
sich
im
Bett
eines
Zimmers
umbrachten,
wo
die
Zeit
nicht
existierte
Pero
cuando
me
desperté
eh,
yo
me
quille
Aber
als
ich
aufwachte,
äh,
war
ich
sauer
Mandando
pila
de
mensajes
privados,
mandando
pila
de
DM
Habe
haufenweise
private
Nachrichten
gesendet,
haufenweise
DMs
Y
fue
culpa
de
tu
instagram,
que
me
puso
así
Und
es
war
die
Schuld
deines
Instagrams,
dass
es
mich
so
erwischt
hat
Subiste
una
foto
en
tu
cuarto
bien
sexy
y
pila
del
ikes
yo
te
di
Du
hast
ein
Foto
in
deinem
Zimmer
hochgeladen,
sehr
sexy,
und
ich
habe
dir
viele
Likes
gegeben
Y
ahí
fue
que
me
enamore
eh,
yo
me
asfixie
Und
da
habe
ich
mich
verliebt,
äh,
ich
war
wie
erstickt
Desde
ese
día
solo
te
quiero
comer
Seit
diesem
Tag
will
ich
dich
nur
noch
verschlingen
Cuando
yo
desperté
eh,
tu
no
estabas
a
mi
lado
Als
ich
aufwachte,
äh,
warst
du
nicht
an
meiner
Seite
Y
abrazaba
la
almohada,
solo
fue
un
sueño
mojado
Und
ich
umarmte
das
Kissen,
es
war
nur
ein
feuchter
Traum
Pero
cuando
yo
desperté
eh,
tu
no
estabas
a
mi
lado
Aber
als
ich
aufwachte,
äh,
warst
du
nicht
an
meiner
Seite
Y
abrazaba
la
almohada,
solo
fue
un
sueño
mojado
Und
ich
umarmte
das
Kissen,
es
war
nur
ein
feuchter
Traum
Tu
mi
sueño
mojado,
un
sueño
contigo
Du,
mein
feuchter
Traum,
ein
Traum
mit
dir
Te
besaba
el
cuello,
te
chupaba
un
oído
Ich
küsste
deinen
Hals,
ich
leckte
an
deinem
Ohr
Te
hacía
cositas
mamita
que
nadie
te
hace
Ich
machte
dir
Sachen,
Kleine,
die
dir
niemand
macht
De
esos
tipos
de
sueños,
uno
no
quiere
despertarse
Von
dieser
Art
von
Träumen
will
man
nicht
aufwachen
Y
cuando
desperté
al
otro
día
Und
als
ich
am
nächsten
Tag
aufwachte
Tu
no
estaba
sen
mi
cama
Warst
du
nicht
in
meinem
Bett
Ojala
que
este
sueño
se
convierte
en
realidad
Hoffentlich
wird
dieser
Traum
Wirklichkeit
Y
que
seas
mía,
mía
nada
más
Und
dass
du
mir
gehörst,
nur
mir
allein
Tenerte
aquí
y
no
soñar
más
Dich
hier
zu
haben
und
nicht
mehr
zu
träumen
Pero
cuando
yo
desperté
eh,
tu
no
estabas
a
mi
lado
Aber
als
ich
aufwachte,
äh,
warst
du
nicht
an
meiner
Seite
Y
abrazaba
la
almohada,
solo
fue
un
sueño
mojado
Und
ich
umarmte
das
Kissen,
es
war
nur
ein
feuchter
Traum
Pero
cuando
yo
desperté
eh,
tu
no
estabas
a
mi
lado
Aber
als
ich
aufwachte,
äh,
warst
du
nicht
an
meiner
Seite
Y
abrazaba
la
almohada,
solo
fue
un
sueño
mojado
Und
ich
umarmte
das
Kissen,
es
war
nur
ein
feuchter
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Urbani Mota, Luis Romero, Benito Garcias
Attention! Feel free to leave feedback.