Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Worry Son
Keine Sorge, Sohn
(I
love
you,
daddy)
(Ich
liebe
dich,
Papa)
What
is
the
meaning
of
this
life?
Was
ist
der
Sinn
dieses
Lebens?
What
does
it
take
to
be
a
man?
Was
braucht
es,
um
ein
Mann
zu
sein?
Why
when
we
are
children
do
we
think
we
understand?
Warum
glauben
wir
als
Kinder,
alles
zu
verstehen?
As
I
watch
you
grow
older
and
you
let
go
of
my
hand
Während
ich
dich
aufwachsen
sehe
und
du
meine
Hand
loslässt,
I
will
still
stay
by
your
side
as
you
become
a
man
werde
ich
immer
an
deiner
Seite
bleiben,
während
du
ein
Mann
wirst.
Days
will
come
and
go
Tage
werden
kommen
und
gehen,
You
will
make
it
through
it
all
du
wirst
das
alles
durchstehen.
Years
will
pass
us
by
Jahre
werden
an
uns
vorbeiziehen,
I'll
remain
by
your
side
ich
werde
an
deiner
Seite
bleiben.
So
don't
worry,
son,
'cause
life
has
just
begun
Also
mach
dir
keine
Sorgen,
Sohn,
denn
das
Leben
hat
gerade
erst
begonnen.
No,
don't
worry,
son,
'cause
life
has
just
begun
Nein,
mach
dir
keine
Sorgen,
Sohn,
denn
das
Leben
hat
gerade
erst
begonnen.
Told
my
father
Christmas
day
Habe
es
meinem
Vater
am
Weihnachtstag
gesagt,
He
told
me
I
would
be
okay
er
sagte
mir,
es
würde
alles
gut
werden.
As
he
let
go
of
my
hand
Als
er
meine
Hand
losließ,
Said,
"It's
your
turn
to
be
a
man"
sagte
er:
"Jetzt
bist
du
dran,
ein
Mann
zu
sein."
Now
as
we
head
down
this
road
Nun,
da
wir
diesen
Weg
entlanggehen,
I'll
teach
you
all
that
I
was
told
werde
ich
dir
alles
beibringen,
was
mir
beigebracht
wurde.
So
when
you
become
a
man
Wenn
du
also
ein
Mann
wirst,
You'll
teach
your
son
the
best
you
can
wirst
du
deinem
Sohn
das
Beste
lehren,
was
du
kannst.
Days
will
come
and
go
Tage
werden
kommen
und
gehen,
You
will
make
it
through
it
all
du
wirst
das
alles
durchstehen.
Years
will
pass
us
by
Jahre
werden
an
uns
vorbeiziehen,
I'll
be
right
by
your
side
ich
werde
direkt
an
deiner
Seite
sein.
So
don't
worry,
son,
'cause
life
has
just
begun
Also
mach
dir
keine
Sorgen,
Sohn,
denn
das
Leben
hat
gerade
erst
begonnen.
No,
don't
worry,
son,
'cause
life
has
just
begun
Nein,
mach
dir
keine
Sorgen,
Sohn,
denn
das
Leben
hat
gerade
erst
begonnen.
Son,
I'll
stay
by
your
side
Sohn,
ich
bleibe
an
deiner
Seite,
I'll
never
leave
you
ich
werde
dich
nie
verlassen.
Like
that
boy
named
Sue
Wie
dieser
Junge
namens
Sue,
I'll
raise
you
tough
then
I'll
raise
you
right
ich
werde
dich
hart,
aber
gerecht
erziehen.
So
when
life
gets
rough
Wenn
das
Leben
also
hart
wird
And
when
you've
gotta
fight
und
du
kämpfen
musst,
You'll
be
fine
when
you
walk
the
line
wirst
du
klarkommen,
wenn
du
deinen
Weg
gehst.
You'll
be
fine
when
you
walk
the
line
Du
wirst
klarkommen,
wenn
du
deinen
Weg
gehst.
Days
will
come
and
go
Tage
werden
kommen
und
gehen,
You
will
make
it
through
it
all
du
wirst
das
alles
durchstehen.
Years
will
pass
us
by
Jahre
werden
an
uns
vorbeiziehen,
And
I'll
be
right
by
your
side
und
ich
werde
direkt
an
deiner
Seite
sein.
So
don't
worry,
son,
'cause
life
has
just
begun
Also
mach
dir
keine
Sorgen,
Sohn,
denn
das
Leben
hat
gerade
erst
begonnen.
Don't
worry
London,
'cause
life
has
just
begun
Mach
dir
keine
Sorgen,
London,
denn
das
Leben
hat
gerade
erst
begonnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Lovato, Jeremiah Rangel, Matt Lovato, Nick Gigler
Attention! Feel free to leave feedback.