Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Me, Kill Me
Küss mich, töte mich
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
A
tragedy
that's
built
on
destiny
Eine
Tragödie,
die
auf
Schicksal
gebaut
ist
It
left
you
with
everything
Sie
ließ
dich
mit
allem
zurück
But
blood
from
the
knife
Außer
mit
dem
Blut
des
Messers
That
I
cut
your
heart
out
with
Mit
dem
ich
dein
Herz
herausschnitt
Now
relax,
close
your
eyes
Entspann
dich
jetzt,
schließ
deine
Augen
What
comes
next
is
the
surprise
Was
als
nächstes
kommt,
ist
die
Überraschung
This
valentine
is
doomed
Dieser
Valentinstag
ist
verdammt
The
smell
of
blood
has
filled
this
room
Der
Geruch
von
Blut
hat
diesen
Raum
erfüllt
If
I
could
do
it
all
again
Wenn
ich
alles
noch
einmal
machen
könnte
I
would
change
most
every
single
thing
Würde
ich
fast
jede
einzelne
Sache
ändern
(I
would
let
you)
(Ich
würde
dich
lassen)
Kiss
me,
kill
me
Küss
mich,
töte
mich
Your
kiss
is
torture
Dein
Kuss
ist
Folter
But
killing
me
would
be
too
easy
Aber
mich
zu
töten
wäre
zu
einfach
Our
tragedy
seems
to
be
killing
everything
Unsere
Tragödie
scheint
alles
zu
zerstören
It
sees
like
death
itself
Es
scheint
wie
der
Tod
selbst
This
valentine
still
looms
Dieser
Valentinstag
droht
noch
immer
In
the
darkest
hour,
the
killing
moon
In
der
dunkelsten
Stunde,
der
tödliche
Mond
If
I
could
do
it
all
again
Wenn
ich
alles
noch
einmal
machen
könnte
(I
would
let
you-)
(Ich
würde
dich
lassen-)
Kiss
me,
kill
me
Küss
mich,
töte
mich
Your
kiss
is
torture
Dein
Kuss
ist
Folter
But
killing
me
would
be
too
easy
Aber
mich
zu
töten
wäre
zu
einfach
Kiss
me
(you're
all
I'm
wanting)
Küss
mich
(du
bist
alles,
was
ich
will)
Kill
me
(this
feeling's
haunting)
Töte
mich
(dieses
Gefühl
verfolgt
mich)
Your
kiss
is
torture
Dein
Kuss
ist
Folter
But
killing
me
would
be
too
easy
Aber
mich
zu
töten
wäre
zu
einfach
(Killing
me
would
be
too
easy)
(Mich
zu
töten
wäre
zu
einfach)
Your
eyes
unwind
the
tragedy
of
our
lives
Deine
Augen
entwirren
die
Tragödie
unseres
Lebens
My
eyes
went
blind,
believe
when
I
say
Meine
Augen
wurden
blind,
glaube
mir,
wenn
ich
sage
Hell
burns
bright
when
this
night
dies
Die
Hölle
brennt
hell,
wenn
diese
Nacht
stirbt
Hell
burns
bright
Die
Hölle
brennt
hell
Kiss
me,
kill
me
Küss
mich,
töte
mich
Your
kiss
is
torture
Dein
Kuss
ist
Folter
But
killing
me
would
be
too
easy
Aber
mich
zu
töten
wäre
zu
einfach
Kiss
me
(you're
all
I'm
wanting)
Küss
mich
(du
bist
alles,
was
ich
will)
Kill
me
(this
feeling's
haunting)
Töte
mich
(dieses
Gefühl
verfolgt
mich)
Your
kiss
is
torture
Dein
Kuss
ist
Folter
But
killing
me
would
be
too
easy
Aber
mich
zu
töten
wäre
zu
einfach
Kiss
me
(you're
all
I'm
wanting)
Küss
mich
(du
bist
alles,
was
ich
will)
Kill
me
(this
feeling's
haunting)
Töte
mich
(dieses
Gefühl
verfolgt
mich)
Your
kiss
is
torture
Dein
Kuss
ist
Folter
But
killing
me
would
be
too
easy
Aber
mich
zu
töten
wäre
zu
einfach
(Killing
me
would
be
too
easy)
(Mich
zu
töten
wäre
zu
einfach)
(Too
easy,
too
easy,
too
easy)
(Zu
einfach,
zu
einfach,
zu
einfach)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Preston Slocum
Attention! Feel free to leave feedback.