Lyrics and translation Mest - Paradise (122nd and Highland)
Paradise (122nd and Highland)
Рай (122-я улица и Хайленд)
Shot
memory
and
a
fucked
up
mind.
Дырявая
память
и
больной
разум.
Can't
remember
what
I
left
behind.
Не
могу
вспомнить,
что
оставил
позади.
A
dead-end
street
nights
with
no
sleep.
Тупиковая
улица,
ночи
без
сна.
Have
I
left
my
paradise
for
good?
Неужели
я
навсегда
покинул
свой
рай?
122
and
highland
street,
122-я
улица
и
Хайленд,
This
is
where
we
used
to
meet.
Здесь
мы
когда-то
встречались.
I
knew
that
we'd
move
on
someday,
Я
знал,
что
однажды
мы
пойдем
дальше,
But
I
didn't
think
that
it
would
be
this
way.
Но
я
не
думал,
что
это
будет
так.
I
can't
remember
what
it
is
I
wanted,
Не
могу
вспомнить,
чего
я
хотел,
But
maybe
if
I
loose
it
then
I
won't
forget.
Но,
может
быть,
если
я
потеряю
это,
то
не
забуду.
I'm
feeling
sorry
getting
older
Мне
грустно
становиться
старше,
Nights
we
spent
there
are
now
over.
Ночи,
которые
мы
провели
там,
прошли.
What's
the
purpose
if
I
move
on
В
чем
смысл
двигаться
дальше,
All
i
had
is
now
all
gone.
Все,
что
у
меня
было,
теперь
ушло.
Have
I
left
my
paradise
for
good?
Неужели
я
навсегда
покинул
свой
рай?
Now
I
return
but
it's
not
the
same,
Теперь
я
вернулся,
но
все
не
так,
Somehow
what
we
had
is
changed.
Что-то
изменилось
в
том,
что
было
у
нас.
I
stare
at
you
with
my
blurry
eyes
Я
смотрю
на
тебя
затуманенным
взглядом,
But
you're
not
a
face
I
recognize.
Но
я
не
узнаю
твое
лицо.
I
can't
remember
what
it
is
I
wanted,
Не
могу
вспомнить,
чего
я
хотел,
But
maybe
if
I
lose
it
then
I
won't
forget.
Но,
может
быть,
если
я
потеряю
это,
то
не
забуду.
I'm
feeling
sorry
getting
older
Мне
грустно
становиться
старше,
Nights
we
spent
there
are
now
over.
Ночи,
которые
мы
провели
там,
прошли.
What's
the
purpose
if
I
move
on
В
чем
смысл
двигаться
дальше,
All
I
had
is
now
all
gone.
Все,
что
у
меня
было,
теперь
ушло.
Have
I
left
my
paradise
for
good?
Неужели
я
навсегда
покинул
свой
рай?
Shot
memory
and
a
fucked
up
mind.
Дырявая
память
и
больной
разум.
Can't
remember
what
I
left
behind.
Не
могу
вспомнить,
что
оставил
позади.
A
dead
end
street
nights
with
no
sleep.
Тупиковая
улица,
ночи
без
сна.
Have
I
left
my
paradise
for
good?
Неужели
я
навсегда
покинул
свой
рай?
122
and
highland
street,
122-я
улица
и
Хайленд,
This
is
where
we
used
to
meet.
Здесь
мы
когда-то
встречались.
I
knew
that
we'd
move
on
someday,
Я
знал,
что
однажды
мы
пойдем
дальше,
But
I
didn't
think
that
it
would
be
this
way.
Но
я
не
думал,
что
это
будет
так.
I'm
feeling
sorry
getting
older
Мне
грустно
становиться
старше,
nights
we
spent
there
are
now
over.
Ночи,
которые
мы
провели
там,
прошли.
what's
the
purpose
if
I
move
on
В
чем
смысл
двигаться
дальше,
All
I
had
is
now
all
gone.
Все,
что
у
меня
было,
теперь
ушло.
Have
I
left
my
paradise
for
good?
Неужели
я
навсегда
покинул
свой
рай?
Have
I
left
my
paradise
for
good?
Неужели
я
навсегда
покинул
свой
рай?
Left
my
paradise
for
good.
Покинул
свой
рай
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Lovato, John Feldmann
Album
Mest
date of release
10-06-2003
Attention! Feel free to leave feedback.