Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until I Met You
Bis ich dich traf
Shaking
on
the
outside,
Äußerlich
zitternd,
Because
of
what
I'm
feeling
inside,
wegen
dem,
was
ich
innerlich
fühle,
My
chest
is
fuckin
hurting,
meine
Brust
schmerzt
verdammt,
and
my
stomach's
fuckin
burning,
und
mein
Magen
brennt
verdammt,
I
laugh
when
you
were
crying,
ich
lachte,
als
du
weintest,
And
say
inside
you're
dying,
und
sage
innerlich
stirbst
du,
Because
you
gave
up
way
too
early,
weil
du
viel
zu
früh
aufgegeben
hast,
Your
fuckin
pain
is
so
desearving,
dein
verdammter
Schmerz
ist
so
erbärmlich,
Don't
wanna
take
it,
Ich
will
es
nicht
ertragen,
Because
I
fuckin
hate
it,
weil
ich
es
verdammt
hasse,
Why
do
we
talk
when,
warum
reden
wir,
wenn
All
we
do
is
argue,
wir
uns
nur
streiten,
Nothing
to
be
said,
es
gibt
nichts
zu
sagen,
Except
you
make
me
wish
i
was
dead,
außer
dass
du
mich
dazu
bringst,
mir
zu
wünschen,
ich
wäre
tot,
This
time
I'm
breaking
off
for
good.
dieses
Mal
mache
ich
endgültig
Schluss.
I
never
felt
this
way
before,
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt,
Open
chest,
heart
on
the
floor,
offene
Brust,
Herz
auf
dem
Boden,
I
never
wished
that
I
was
dead,
ich
habe
mir
nie
gewünscht,
tot
zu
sein,
Until
I
met
you.
bis
ich
dich
traf.
I
fuckin
hate
the
way
i'm
feeling,
Ich
hasse
es
verdammt,
wie
ich
mich
fühle,
because
my
fuckin
life's
not
changing,
weil
sich
mein
verdammtes
Leben
nicht
ändert,
You
broke
me
down
when
you
stopped
caring,
du
hast
mich
gebrochen,
als
du
aufgehört
hast,
dich
zu
kümmern,
Your
fuckin
misery's
my
healing,
dein
verdammtes
Elend
ist
meine
Heilung,
Don't
wanna
take
it,
Ich
will
es
nicht
ertragen,
Because
I
fuckin
hate
it,
weil
ich
es
verdammt
hasse,
Why
do
we
talk
when,
warum
reden
wir,
wenn
All
we
do
is
argue,
wir
uns
nur
streiten,
Nothing
to
be
said,
es
gibt
nichts
zu
sagen,
Except
you
make
me
wish
i
was
dead,
außer
dass
du
mich
dazu
bringst,
mir
zu
wünschen,
ich
wäre
tot,
This
time
I'm
breaking
off
for
good.
dieses
Mal
mache
ich
endgültig
Schluss.
I
never
felt
this
way
before,
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt,
Open
chest,
heart
on
the
floor,
offene
Brust,
Herz
auf
dem
Boden,
I
never
wished
that
I
was
dead,
ich
habe
mir
nie
gewünscht,
tot
zu
sein,
I
never
felt
this
way
before,
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt,
Open
chest,
heart
on
the
floor,
offene
Brust,
Herz
auf
dem
Boden,
I
never
wished
that
I
was
dead,
ich
habe
mir
nie
gewünscht,
tot
zu
sein,
Until
I
met
you.
bis
ich
dich
traf.
Until
I
met
you.
Bis
ich
dich
traf.
I
never
felt
this
way
before,
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt,
Open
chest,
heart
on
the
floor,
offene
Brust,
Herz
auf
dem
Boden,
I
never
wished
that
I
was
dead,
ich
habe
mir
nie
gewünscht,
tot
zu
sein,
Until
I
met
you.
bis
ich
dich
traf.
I
never
felt
this
way
before,
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt,
Until
I
met
you.
bis
ich
dich
traf.
I
never
felt
this
way
before,
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt,
Until
I
met
you.
bis
ich
dich
traf.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Lovato, Benjamin Madden
Album
Mest
date of release
10-06-2003
Attention! Feel free to leave feedback.