Y - Mesttranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
this
story
don't
know
what
it's
about
Ich
habe
diese
Geschichte,
weiß
nicht,
worum
es
geht
But
I'm
gonna'
tell
you
anyway
Aber
ich
werde
sie
dir
trotzdem
erzählen
What
I
do
with
my
life
I
don't
really
care
Was
ich
mit
meinem
Leben
mache,
ist
mir
eigentlich
egal
But
I
know
I
was
sure
left
astray
Aber
ich
weiß,
ich
wurde
sicher
in
die
Irre
geführt
I
know
what
I
want
Ich
weiß,
was
ich
will
And
I
know
it
runs
deep
through
your
body
too
Und
ich
weiß,
es
läuft
auch
tief
durch
deinen
Körper
You'll
never
understand
Du
wirst
nie
verstehen
Just
what
the
fuck
I've
gone
through
Was
zum
Teufel
ich
durchgemacht
habe
Why'd
you
do
this
to
me
Warum
hast
du
mir
das
angetan?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Why
won't
you
let
me
leave
Warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Why'd
you
do
this
to
me
Warum
hast
du
mir
das
angetan?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Why
won't
you
let
me
leave
Warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
It's
this
pain
that
I
feel
Es
ist
dieser
Schmerz,
den
ich
fühle
Is
this
life
really
for
real
Ist
dieses
Leben
wirklich
real
Or
is
this
just
another
nightmare
Oder
ist
das
nur
ein
weiterer
Albtraum
Because
I
know
you
just
don't
care
Weil
ich
weiß,
es
ist
dir
einfach
egal
You
say
it
wasn't
your
fault
Du
sagst,
es
war
nicht
deine
Schuld
Ther's
a
lesson
that's
gotta'
be
taught
Es
gibt
eine
Lektion,
die
gelernt
werden
muss
If
it
was
love
that
you
make
believed
Wenn
es
Liebe
war,
die
du
vorgegaukelt
hast
Then
you're
gonna
have
to
live
with
me
Dann
wirst
du
mit
mir
leben
müssen
Why'd
you
do
this
to
me
Warum
hast
du
mir
das
angetan?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Why
won't
you
let
me
leave
Warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Why'd
you
do
this
to
me
Warum
hast
du
mir
das
angetan?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Why
won't
you
let
me
leave
Warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
The
bright
light
goin'
dim
Das
helle
Licht
wird
schwach
And
I
can't
believe
the
state
of
mind
I'm
in
Und
ich
kann
nicht
glauben,
in
welchem
Geisteszustand
ich
bin
I
didn't
ask
to
take
this
ride
Ich
habe
nicht
darum
gebeten,
diese
Fahrt
mitzumachen
This
is
the
end
and
I
will
see
you
on
the
other
side
Das
ist
das
Ende,
und
ich
werde
dich
auf
der
anderen
Seite
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Lovato
Attention! Feel free to leave feedback.