Mest - Y - translation of the lyrics into German

Y - Mesttranslation in German




Y
Warum
I got this story don't know what it's about
Ich habe diese Geschichte, weiß nicht, worum es geht
But I'm gonna' tell you anyway
Aber ich werde sie dir trotzdem erzählen
What I do with my life I don't really care
Was ich mit meinem Leben mache, ist mir eigentlich egal
But I know I was sure left astray
Aber ich weiß, ich wurde sicher in die Irre geführt
I know what I want
Ich weiß, was ich will
And I know it runs deep through your body too
Und ich weiß, es läuft auch tief durch deinen Körper
You'll never understand
Du wirst nie verstehen
Just what the fuck I've gone through
Was zum Teufel ich durchgemacht habe
Why'd you do this to me
Warum hast du mir das angetan?
I don't know
Ich weiß es nicht
Why won't you let me leave
Warum lässt du mich nicht gehen?
I don't know
Ich weiß es nicht
Why'd you do this to me
Warum hast du mir das angetan?
I don't know
Ich weiß es nicht
Why won't you let me leave
Warum lässt du mich nicht gehen?
I don't know
Ich weiß es nicht
It's this pain that I feel
Es ist dieser Schmerz, den ich fühle
Is this life really for real
Ist dieses Leben wirklich real
Or is this just another nightmare
Oder ist das nur ein weiterer Albtraum
Because I know you just don't care
Weil ich weiß, es ist dir einfach egal
You say it wasn't your fault
Du sagst, es war nicht deine Schuld
Ther's a lesson that's gotta' be taught
Es gibt eine Lektion, die gelernt werden muss
If it was love that you make believed
Wenn es Liebe war, die du vorgegaukelt hast
Then you're gonna have to live with me
Dann wirst du mit mir leben müssen
Why'd you do this to me
Warum hast du mir das angetan?
I don't know
Ich weiß es nicht
Why won't you let me leave
Warum lässt du mich nicht gehen?
I don't know
Ich weiß es nicht
Why'd you do this to me
Warum hast du mir das angetan?
I don't know
Ich weiß es nicht
Why won't you let me leave
Warum lässt du mich nicht gehen?
I don't know
Ich weiß es nicht
The bright light goin' dim
Das helle Licht wird schwach
And I can't believe the state of mind I'm in
Und ich kann nicht glauben, in welchem Geisteszustand ich bin
I didn't ask to take this ride
Ich habe nicht darum gebeten, diese Fahrt mitzumachen
This is the end and I will see you on the other side
Das ist das Ende, und ich werde dich auf der anderen Seite sehen





Writer(s): Tony Lovato


Attention! Feel free to leave feedback.