Mestre Marcal - Liberdade Liberdade Abra As Asas Sobre Nós - translation of the lyrics into Russian




Liberdade Liberdade Abra As Asas Sobre Nós
Свобода, Свобода, Расправь Крылья Над Нами
Liberdade, liberdade!
Свобода, свобода!
Abra as asas sobre nós
Расправь крылья над нами,
E que a voz da igualdade
И пусть голос равенства
Seja sempre a nossa voz
Всегда будет нашим голосом.
Liberdade, liberdade!
Свобода, свобода!
Abra as asas sobre nós
Расправь крылья над нами,
E que a voz da igualdade
И пусть голос равенства
Seja sempre a nossa voz
Всегда будет нашим голосом.
Vem, vem, vem reviver comigo amor
Пойдем, пойдем, пойдем, моя любовь, вновь переживем
O centenário em poesia
Столетие в поэзии
Nesta pátria, mãe querida
В этой отчизне, дорогой матери,
O império decadente, muito rico, incoerente
Упадающая империя, богатая, непоследовательная,
Era fidalguia
Была дворянством.
Surgem os tamborins, vem emoção
Звучат тамбурины, нахлынивают чувства,
A bateria vem no pique da canção
Барабаны бьют в ритме песни,
E a nobreza enfeita o luxo do salão
А знать украшает роскошь зала.
Vem viver o sonho que sonhei
Давай проживем мечту, которую я видел,
Ao longe faz-se ouvir
Вдали слышится,
Tem verde e branco por
Там зелено-белые цвета,
Brilhando na Sapucaí
Сияющие на Сапукаи.
Da guerra nunca mais
Из войны никогда больше
Esqueceremos do patrono, o duque imortal
Не забудем покровителя, бессмертного герцога,
A imigração floriu de cultura o Brasil
Иммиграция расцветила культурой Бразилию,
A música encanta e o povo canta assim
Музыка очаровывает, и люди поют так
Pra Isabel, a heroína
Для Изабеллы, героини,
Que assinou a lei divina
Которая подписала божественный закон.
Negro, dançou, comemorou o fim da sina
Негр танцевал, праздновал конец своей участи
Na noite quinze reluzente
В блестящую ночь пятнадцатого,
Com a bravura, finalmente
С храбростью, наконец,
O marechal que proclamou
Маршал, который провозгласил,
Foi presidente
Стал президентом.
Liberdade, liberdade!
Свобода, свобода!
Abra as asas sobre nós
Расправь крылья над нами,
E que a voz da igualdade
И пусть голос равенства
Seja sempre a nossa voz
Всегда будет нашим голосом.
Liberdade, liberdade!
Свобода, свобода!
Abra as asas sobre nós
Расправь крылья над нами,
E que a voz da igualdade
И пусть голос равенства
Seja sempre a nossa voz
Всегда будет нашим голосом.
Eu disse Vem ver
Я сказал, пойдем посмотрим.
Vem, vem, vem reviver comigo amor
Пойдем, пойдем, пойдем, моя любовь, вновь переживем
O centenário em poesia
Столетие в поэзии
Nesta pátria, mãe querida
В этой отчизне, дорогой матери,
O império decadente, muito rico, incoerente
Упадающая империя, богатая, непоследовательная,
Era fidalguia
Была дворянством.
Surgem os tamborins, vem emoção
Звучат тамбурины, нахлынивают чувства,
A bateria vem no pique da canção
Барабаны бьют в ритме песни,
E a nobreza enfeita o luxo do salão
А знать украшает роскошь зала.
Vem viver o sonho que sonhei
Давай проживем мечту, которую я видел,
Ao longe faz-se ouvir
Вдали слышится,
Tem verde e branco por
Там зелено-белые цвета,
Brilhando na Sapucaí
Сияющие на Сапукаи.





Writer(s): Jurandir, Niltinho Tristeza, Preto Joia, Vicentinho


Attention! Feel free to leave feedback.