Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
pensei
que
eu
fosse
ter
um
grande
amor
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
eine
große
Liebe
haben
würde
Alguém
que
eu
me
importasse
Jemanden,
der
mir
wichtig
wäre
E
me
tornasse
inseparável,
tão
amável
Und
mich
unzertrennlich
machen
würde,
so
liebenswert
Brilha
como
o
sol
de
uma
manhã
Strahlt
wie
die
Morgensonne
Aí
você
apareceu
Dann
bist
du
erschienen
Pra
me
fazer
sentir
feliz,
sorrindo,
pleno,
intenso
Um
mich
glücklich
zu
machen,
lächelnd,
erfüllt,
intensiv
Querendo
viver
cada
momento
Mit
dem
Wunsch,
jeden
Moment
zu
leben
Espaço,
tempo,
eternidade
ao
teu
lado
Raum,
Zeit,
Ewigkeit
an
deiner
Seite
Na
alegria,
na
tristeza
e
na
dor
In
Freude,
in
Traurigkeit
und
im
Schmerz
Eu
e
você
andando
juntos
lado
a
lado
Ich
und
du,
zusammen
gehend,
Seite
an
Seite
Não
tem
tempo
ruim,
pois
sobra
tempo
hábil
Es
gibt
keine
schlechte
Zeit,
denn
es
bleibt
genügend
Zeit
Pra
amar,
amar,
amar
Zum
Lieben,
lieben,
lieben
Nós
somos
feitos
de
amor
Wir
sind
aus
Liebe
gemacht
Inseparáveis
como
o
céu,
o
mar
e
a
lua
Unzertrennlich
wie
der
Himmel,
das
Meer
und
der
Mond
Me
entreguei
de
mala
e
cuia
Ich
habe
mich
dir
ganz
und
gar
hingegeben
Pois
tenho
certeza
que
pra
mim
só
existe
você
Denn
ich
bin
sicher,
dass
es
für
mich
nur
dich
gibt
Eu
e
você
somos
um
só
Ich
und
du
sind
eins
Brincando,
beijando,
se
amando,
sentindo
prazer
Spielend,
küssend,
uns
liebend,
Vergnügen
fühlend
Eu
e
você
somos
um
só
Ich
und
du
sind
eins
Sorrindo,
chorando,
cantando
no
amanhecer
Lächelnd,
weinend,
singend
im
Morgengrauen
Eu
e
você
somos
um
só
Ich
und
du
sind
eins
Dormindo
abraçados,
jogados
num
mar
de
querer
Schlafend
umarmt,
treibend
in
einem
Meer
des
Begehrens
Eu
e
você
somos
um
só
Ich
und
du
sind
eins
Fazendo
acontecer
Wir
lassen
es
geschehen
Nunca
pensei
que
eu
fosse
ter
um
grande
amor
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
eine
große
Liebe
haben
würde
Alguém
que
eu
me
importasse
Jemanden,
der
mir
wichtig
wäre
E
me
tornasse
inseparável,
tão
amável
Und
mich
unzertrennlich
machen
würde,
so
liebenswert
Brilha
como
o
sol
de
uma
manhã
Strahlt
wie
die
Morgensonne
Aí
você
apareceu
Dann
bist
du
erschienen
Pra
me
fazer
sentir
feliz,
sorrindo,
pleno,
intenso
Um
mich
glücklich
zu
machen,
lächelnd,
erfüllt,
intensiv
Querendo
viver
cada
momento
Mit
dem
Wunsch,
jeden
Moment
zu
leben
Espaço,
tempo,
eternidade
ao
teu
lado
Raum,
Zeit,
Ewigkeit
an
deiner
Seite
Na
alegria,
na
tristeza
e
na
dor
In
Freude,
in
Traurigkeit
und
im
Schmerz
Eu
e
você
andando
juntos
lado
a
lado
Ich
und
du,
zusammen
gehend,
Seite
an
Seite
Não
tem
tempo
ruim,
pois
sobra
tempo
hábil
Es
gibt
keine
schlechte
Zeit,
denn
es
bleibt
genügend
Zeit
Pra
amar,
amar,
amar
Zum
Lieben,
lieben,
lieben
Nós
somos
feitos
de
amor
Wir
sind
aus
Liebe
gemacht
Inseparáveis
como
o
céu,
o
mar
e
a
lua
Unzertrennlich
wie
der
Himmel,
das
Meer
und
der
Mond
Me
entreguei
de
mala
e
cuia
Ich
habe
mich
dir
ganz
und
gar
hingegeben
Pois
tenho
certeza
que
pra
mim
só
existe
você
Denn
ich
bin
sicher,
dass
es
für
mich
nur
dich
gibt
Eu
e
você
somos
um
só
Ich
und
du
sind
eins
Brincando,
beijando,
se
amando,
sentindo
prazer
Spielend,
küssend,
uns
liebend,
Vergnügen
fühlend
Eu
e
você
somos
um
só
Ich
und
du
sind
eins
Sorrindo,
chorando,
cantando
no
amanhecer
Lächelnd,
weinend,
singend
im
Morgengrauen
Eu
e
você
somos
um
só
Ich
und
du
sind
eins
Dormindo
abraçados,
jogados
num
mar
de
querer
Schlafend
umarmt,
treibend
in
einem
Meer
des
Begehrens
Eu
e
você
somos
um
só
Ich
und
du
sind
eins
Fazendo
acontecer
Wir
lassen
es
geschehen
Eu
e
você
somos
um
só
Ich
und
du
sind
eins
Brincando,
beijando,
se
amando,
sentindo
prazer
Spielend,
küssend,
uns
liebend,
Vergnügen
fühlend
Eu
e
você
somos
um
só
Ich
und
du
sind
eins
Sorrindo,
chorando,
cantando
no
amanhecer
Lächelnd,
weinend,
singend
im
Morgengrauen
Eu
e
você
somos
um
só
Ich
und
du
sind
eins
Dormindo
abraçados,
jogados
num
mar
de
querer
Schlafend
umarmt,
treibend
in
einem
Meer
des
Begehrens
Eu
e
você
somos
um
só
Ich
und
du
sind
eins
Fazendo
acontecer
Wir
lassen
es
geschehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mestrinho
Attention! Feel free to leave feedback.