Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navegando Juntos
Gemeinsam segeln
Vejo
surgir
uma
nova
era
Ich
sehe
eine
neue
Ära
aufsteigen
Um
novo
tempo
Eine
neue
Zeit
Uma
nova
evolução
Eine
neue
Evolution
Um
recomeço
Ein
Neuanfang
Um
desapego
Ein
Loslassen
Por
sermos
despejados
à
correria
Weil
wir
in
die
Hektik
geworfen
werden
Entre
o
caos
e
a
solidão
Zwischen
Chaos
und
Einsamkeit
Nos
transformando
Wir
verwandeln
uns
Reconhecendo
o
sentido
do
amor
Erkennen
den
Sinn
der
Liebe
Estendendo
a
mão
a
quem
necessitar
Reichen
die
Hand
denen,
die
sie
brauchen
É
assim
que
somos
So
sind
wir
É
a
nossa
essência
Das
ist
unser
Wesen
Seja
qual
for
a
sua
crença
Egal,
was
du
glaubst
Vamos
abraçar
Lass
uns
umarmen
De
coração,
nos
dando
as
mãos
Von
Herzen,
uns
die
Hände
reichen
Pois
navegando
juntos
somos
sempre
mais
Denn
gemeinsam
segelnd
sind
wir
immer
mehr
Não
há
por
que
nos
separar
Es
gibt
keinen
Grund,
uns
zu
trennen
Por
que
no
fim
de
tudo
Denn
am
Ende
von
allem
Nós
desembarcaremos
no
mesmo
cais
Werden
wir
am
selben
Kai
anlegen
O
grande
artista
que
nos
pintou
Der
große
Künstler,
der
uns
malte
Nesse
quadro
que
é
o
mundo
In
diesem
Gemälde,
das
die
Welt
ist
Pediu
pra
gente
descansar
Bat
uns,
zu
ruhen
Certas
ideias,
tantas
ideias
Bestimmte
Ideen,
so
viele
Ideen
Que
querem
destruir
nossa
aldeia
Die
unser
Dorf
zerstören
wollen
Não
têm
forças
pra
durar
Haben
keine
Kraft
zu
bleiben
Pois
o
que
fica
é
a
nossa
luta
Denn
was
bleibt,
ist
unser
Kampf
São
nossas
boas
intenções
Sind
unsere
guten
Absichten
Estendendo
a
mão
a
quem
necessitar
Reichen
die
Hand
denen,
die
sie
brauchen
É
assim
que
somos
So
sind
wir
É
a
nossa
essência
Das
ist
unser
Wesen
Seja
qual
fora
a
sua
crença
Egal,
was
du
geglaubt
hast
Vamos
nos
abraçar
Lass
uns
umarmen
De
coração,
nos
dando
as
mãos
Von
Herzen,
uns
die
Hände
reichen
Pois
navegando
juntos
somos
sempre
mais
Denn
gemeinsam
segelnd
sind
wir
immer
mehr
Não
há
porque
nos
separar
Es
gibt
keinen
Grund,
uns
zu
trennen
Por
que
no
fim
de
tudo
Denn
am
Ende
von
allem
Nós
desembarcaremos
no
mesmo
cais
Werden
wir
am
selben
Kai
anlegen
Momento
esse
que
nós
vivemos
Dieser
Moment,
den
wir
erleben
Por
mais
quer
cause
agonia
So
sehr
er
auch
Qual
verursacht
Eu
enxergo
um
clarão
Sehe
ich
ein
Leuchten
Pois
já
dizia
Gilberto
Gil
mergulhado
na
sabedoria
Denn
wie
Gilberto
Gil
voller
Weisheit
sagte
Que
a
luz
nasce
na
escuridão
Dass
Licht
in
der
Dunkelheit
geboren
wird
Somos
humanos
agradecendo
a
mais
um
dia
que
passou
Wir
sind
Menschen,
die
für
einen
weiteren
vergangenen
Tag
dankbar
sind
Estendendo
a
mão
a
quem
necessitar
Reichen
die
Hand
denen,
die
sie
brauchen
É
assim
que
somos
So
sind
wir
É
a
nossa
essência
Das
ist
unser
Wesen
Seja
qual
fora
a
sua
crença
Egal,
was
du
geglaubt
hast
Vamos
nos
abraçar
Lass
uns
umarmen
De
coração,
nos
dando
as
mãos
Von
Herzen,
uns
die
Hände
reichen
Pois
navegando
juntos
somos
sempre
mais
Denn
gemeinsam
segelnd
sind
wir
immer
mehr
Não
há
porque
nos
separar
Es
gibt
keinen
Grund,
uns
zu
trennen
Por
que
no
fim
de
tudo
Denn
am
Ende
von
allem
Nós
desembarcaremos
no
mesmo
cais
Werden
wir
am
selben
Kai
anlegen
De
coração,
nos
dando
as
mãos
Von
Herzen,
uns
die
Hände
reichen
Pois
navegando
juntos
somos
sempre
mais
Denn
gemeinsam
segelnd
sind
wir
immer
mehr
Não
há
porque
nos
separar
Es
gibt
keinen
Grund,
uns
zu
trennen
Por
que
no
fim
de
tudo
Denn
am
Ende
von
allem
Nós
desembarcaremos
no
mesmo
cais
Werden
wir
am
selben
Kai
anlegen
Nós
desembarcaremos
Wir
werden
anlegen
No
mesmo
cais
Am
selben
Kai
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mestrinho
Attention! Feel free to leave feedback.