Lyrics and translation Mestrinho - Talvez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talvez
você
não
saiba
Возможно,
ты
не
знаешь,
Me
nego
a
expor
Я
не
хочу
показывать,
O
que
de
tão
lindo
há
em
mim
Что
во
мне
такого
прекрасного.
Talvez
se
eu
dissesse
Возможно,
если
бы
я
сказал,
Seria
mais
fácil
Было
бы
легче
Falar
tudo
enfim
Рассказать
тебе
всё.
Mas
a
distância
maltrata
Но
расстояние
мучает,
A
distância
somente
alimenta
Расстояние
только
питает
E
aumenta
a
paixão
И
усиливает
страсть.
Darmos
uma
chance
Дадим
шанс
Pra
esse
nosso
romance
Нашему
роману,
Juntarmos
as
mãos
Соединим
наши
руки.
O
que
posso
fazer
Что
я
могу
поделать,
Se
a
cada
instante
Если
каждое
мгновение
Você
cresce
dentro
de
mim
Ты
растёшь
в
моем
сердце?
Não
dá
pra
parar
Не
могу
перестать
De
pensar
em
nós
dois
Думать
о
нас
вместе,
Juntos
enfim
Наконец-то
вдвоём.
Eu
sei
que
é
difícil
Я
знаю,
что
это
трудно,
Mas
podemos
tentar
Но
мы
можем
попробовать,
Pois
existe
amor
Потому
что
любовь
существует.
A
distância
não
importa
Расстояние
не
имеет
значения,
Vou
bater
na
tua
porta
Я
постучу
в
твою
дверь,
Seja
onde
for
Где
бы
ты
ни
была.
Quero
viver
com
você
meu
amor
Хочу
жить
с
тобой,
моя
любовь.
Talvez
você
não
saiba
Возможно,
ты
не
знаешь,
Me
nego
a
expor
Я
не
хочу
показывать,
O
que
de
tão
lindo
há
em
mim
Что
во
мне
такого
прекрасного.
Talvez
se
eu
dissesse
Возможно,
если
бы
я
сказал,
Seria
mais
fácil
Было
бы
легче
Falar
tudo
enfim
Рассказать
тебе
всё.
Mas
a
distância
maltrata
Но
расстояние
мучает,
A
distância
somente
alimenta
Расстояние
только
питает
E
aumenta
a
paixão
И
усиливает
страсть.
Darmos
uma
chance
Дадим
шанс
Pra
esse
nosso
romance
Нашему
роману,
Juntarmos
as
mãos
Соединим
наши
руки.
O
que
posso
fazer
Что
я
могу
поделать,
Se
a
cada
instante
Если
каждое
мгновение
Você
cresce
dentro
de
mim
Ты
растёшь
в
моем
сердце?
Não
dá
pra
parar
Не
могу
перестать
De
pensar
em
nós
dois
Думать
о
нас
вместе,
Juntos
enfim
Наконец-то
вдвоём.
Eu
sei
que
é
difícil
Я
знаю,
что
это
трудно,
Mas
podemos
tentar
Но
мы
можем
попробовать,
Pois
existe
amor
Потому
что
любовь
существует.
A
distância
não
importa
Расстояние
не
имеет
значения,
Vou
bater
na
tua
porta
Я
постучу
в
твою
дверь,
Seja
onde
for
Где
бы
ты
ни
была.
Quero
viver
com
você
meu
amor
Хочу
жить
с
тобой,
моя
любовь.
Eu
sei
que
é
difícil
Я
знаю,
что
это
трудно,
Mas
podemos
tentar
Но
мы
можем
попробовать,
Pois
existe
amor
Потому
что
любовь
существует.
A
distância
não
importa
Расстояние
не
имеет
значения,
Vou
bater
na
tua
porta
Я
постучу
в
твою
дверь,
Seja
onde
for
Где
бы
ты
ни
была.
Quero
viver
com
você
meu
amor
Хочу
жить
с
тобой,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.