Mestrinho - Um Sofrer Menorzinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mestrinho - Um Sofrer Menorzinho




Um Sofrer Menorzinho
Чуть Меньше Страданий
Não quero viver de felicidade
Я не хочу жить только счастьем,
Mas peço que amenize o sofrer
Но прошу, уменьши мои страдания.
Eu não aguento mais chegar no limite
Я больше не могу достигать предела,
Do fundo do poço
Опускаться на самое дно,
Um calabouço emocional
В эту эмоциональную темницу,
Distante desprovido de qualquer visão
Отдаленный, лишенный всякого видения.
Nenhuma luz no fim do túnel
Никакого света в конце туннеля.
Vou juntando os entulhos do meu coração
Я собираю обломки своего сердца,
Tentando sobreviver
Пытаясь выжить.
Não quero viver de felicidade
Я не хочу жить только счастьем,
Mas peço que amenize o sofrer
Но прошу, уменьши мои страдания.
Um sofrer menorzinho
Чуть меньше страданий,
Do que de fato é
Чем есть на самом деле.
Um sofrer menorzinho
Чуть меньше страданий,
O que de fato pode ser
Чем они могут быть на самом деле.
Um sofrer menorzinho
Чуть меньше страданий,
Que alivie a tensão
Чтобы снять напряжение
E não me faça perder o chão
И не дать мне потерять почву под ногами.
Um sofrer menorzinho
Чуть меньше страданий,
Do que de fato é
Чем есть на самом деле.
Um sofrer menorzinho
Чуть меньше страданий,
O que de fato pode ser
Чем они могут быть на самом деле.
Um sofrer menorzinho
Чуть меньше страданий,
Que alivie a tensão
Чтобы снять напряжение
E não me faça perder o chão
И не дать мне потерять почву под ногами.
Não quero viver de felicidade
Я не хочу жить только счастьем,
Mas peço que amenize o sofrer
Но прошу, уменьши мои страдания.
Eu não aguento mais chegar no limite
Я больше не могу достигать предела,
Do fundo do poço
Опускаться на самое дно,
Um calabouço emocional
В эту эмоциональную темницу,
Distante desprovido de qualquer visão
Отдаленный, лишенный всякого видения.
Nenhuma luz no fim do túnel
Никакого света в конце туннеля.
Vou juntando os entulhos do meu coração
Я собираю обломки своего сердца,
Tentando sobreviver
Пытаясь выжить.
Não quero viver de felicidade
Я не хочу жить только счастьем,
Mas peço que amenize o sofrer
Но прошу, уменьши мои страдания.
Um sofrer menorzinho
Чуть меньше страданий,
Do que de fato é
Чем есть на самом деле.
Um sofrer menorzinho
Чуть меньше страданий,
O que de fato pode ser
Чем они могут быть на самом деле.
Um sofrer menorzinho
Чуть меньше страданий,
Que alivie a tensão
Чтобы снять напряжение
E não me faça perder o chão
И не дать мне потерять почву под ногами.
Um sofrer menorzinho
Чуть меньше страданий,
Do que de fato é
Чем есть на самом деле.
Um sofrer menorzinho
Чуть меньше страданий,
O que de fato pode ser
Чем они могут быть на самом деле.
Um sofrer menorzinho
Чуть меньше страданий,
Que alivie a tensão
Чтобы снять напряжение
E não me faça perder o chão
И не дать мне потерять почву под ногами.





Writer(s): Mestrinho


Attention! Feel free to leave feedback.