Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black and White
Schwarz und Weiß
Drop
the
beat
for
me
Spiel
den
Beat
für
mich
Wanna
make
sure
that
they
hear
me
loud
and
clear,
if
they
ever
wanna
beef
with
me
Will
sicherstellen,
dass
sie
mich
laut
und
deutlich
hören,
falls
sie
jemals
Streit
mit
mir
wollen
I'm
not
a
racist,
I
hate
equally
Ich
bin
kein
Rassist,
ich
hasse
alle
gleich
Get
in
my
face
in
black
or
white,
it
doesn't
matter,
I'ma
break
ya'
teeth
Komm
mir
ins
Gesicht,
schwarz
oder
weiß,
egal,
ich
brech'
dir
die
Zähne
Just
like
Joyner
broke
the
internet
with
"Not
A
Racist"
Genau
wie
Joyner
das
Internet
mit
"Not
A
Racist"
gesprengt
hat
And
the
song
was
great,
but
truthfully
what
I'm
amazed
with
is
the
racists
in
response
to
it
Und
der
Song
war
großartig,
aber
ehrlich
gesagt,
was
mich
erstaunt,
sind
die
Rassisten
als
Reaktion
darauf
Black
people
sayin'
a
white
dude
snapped,
but
a
black
dude
didn't
in
responsе
to
it
Schwarze
Leute
sagen,
ein
weißer
Kerl
ist
ausgerastet,
aber
ein
schwarzer
Kerl
hat
als
Reaktion
darauf
nicht
Listen,
I'ma
make
this
black
and
white,
gеt
it?
Black
and
white,
skip
it
Hör
zu,
ich
mach'
das
jetzt
schwarz
auf
weiß,
kapiert?
Schwarz
und
weiß,
vergiss
es
Lemme
get
back
to
rightin',
and
by
back
to
writin'
Lass
mich
zurück
zum
Richtigstellen
kommen,
und
mit
zurück
zum
Schreiben
I
don't
mean
writin'
songs,
I
mean
rightin'
wrongs
Meine
ich
nicht
Songs
schreiben,
ich
meine
Unrecht
richtigstellen
That's
the
type
of
shit
I'm
on,
'til
my
life
is
gone
Das
ist
die
Art
von
Scheiß,
auf
der
ich
bin,
bis
mein
Leben
vorbei
ist
I'm
a
rapper
and
a
activist,
fuck
it,
I'm
a
raptivist
Ich
bin
Rapper
und
Aktivist,
scheiß
drauf,
ich
bin
ein
Raptivist
Try'na
change
the
world,
not
just
gettin'
y'all
to
clap
to
shit
Versuch',
die
Welt
zu
ändern,
nicht
nur,
dass
ihr
zu
dem
Scheiß
klatscht
I'
give
a
fuck
how
they
react
to
this
Ist
mir
scheißegal,
wie
sie
darauf
reagieren
'Cause
that's
been
the
decidin'
factor
Denn
das
war
der
entscheidende
Faktor
If
I
did
half
this
shit
I
haven't
did
Warum
ich
die
Hälfte
dieses
Scheißes
nicht
getan
habe
'Cause
the
truth
is,
I've
been
here
for
years,
you
just
now
see
me
Denn
die
Wahrheit
ist,
ich
bin
seit
Jahren
hier,
ihr
seht
mich
nur
jetzt
Poof
bitch!
You
can
all
thank
Nick,
'cause
he
now
a
genie!
Puff,
Schlampe!
Ihr
könnt
alle
Nick
danken,
denn
er
ist
jetzt
ein
Dschinn!
'Cause
I
wished
a
mothafucka'
would,
and
you
did!
Weil
ich
mir
wünschte,
ein
Motherfucker
würde
es
wagen,
und
du
hast
es
getan!
I
don't
start
shit,
all
I
start
is
movements!
Like
Ich
fange
keinen
Scheiß
an,
alles,
was
ich
anfange,
sind
Bewegungen!
So
wie
Guess
I
gotta
make
this
shit
in
black
and
white!?
Muss
ich
diesen
Scheiß
wohl
schwarz
auf
weiß
machen!?
I
don't
give
a
shit
about
who
black
or
white!
Ist
mir
scheißegal,
wer
schwarz
oder
weiß
ist!
Racists
try'na
make
it
so
we
can't
unite!
Rassisten
versuchen
zu
verhindern,
dass
wir
uns
vereinen!
Keep
talkin'
fuck
shit,
mothafucka',
we
gon'
have
to
fight!
Like
Red
weiter
so
einen
Scheiß,
Motherfucker,
wir
werden
kämpfen
müssen!
So
wie
Guess
I
gotta
make
this
shit
in
black
and
white!
Muss
ich
diesen
Scheiß
wohl
schwarz
auf
weiß
machen!?
I
don't
give
a
shit
about
who
black
or
white!
Ist
mir
scheißegal,
wer
schwarz
oder
weiß
ist!
Racists
try'na
make
it
so
we
can't
unite!
Rassisten
versuchen
zu
verhindern,
dass
wir
uns
vereinen!
Keep
talkin'
fuck
shit,
motherfucka',
we
gon'
have
to
fight!
Like
Red
weiter
so
einen
Scheiß,
Motherfucker,
wir
werden
kämpfen
müssen!
So
wie
Fuck
all
that
race
shit!
Scheiß
auf
den
ganzen
Rassenscheiß!
Fuck
all
that
bait
shit!
Scheiß
auf
den
ganzen
Köderscheiß!
I
ain't
with
that
fake
shit!
Ich
mach'
bei
dem
falschen
Scheiß
nicht
mit!
Come
say
the
shit
to
my
face,
bitch!
Komm
und
sag
den
Scheiß
mir
ins
Gesicht,
Schlampe!
I
ain't
good
with
them
keyboards
Ich
bin
nicht
gut
mit
diesen
Tastaturen
But
I'm
good
with
these,
boy
Aber
ich
bin
gut
mit
diesen,
Junge
Grew
up
'round
them
D
boys
Aufgewachsen
bei
den
D-Boys
And
mothafuckin'
OG's,
boy
Und
motherfuckin'
OGs,
Junge
Brodnax,
Calhoun,
Sterling
G,
AWOL
Brodnax,
Calhoun,
Sterling
G,
AWOL
Ah,
nah,
I
ain't
with
that
fuck
shit,
want
one
thing
Ah,
nein,
ich
mach'
bei
dem
Scheiß
nicht
mit,
will
eine
Sache
Crown
me,
your
boy's
blessed,
I
don't
mess
around
with
that
luck
shit
Krönt
mich,
euer
Junge
ist
gesegnet,
ich
verlasse
mich
nicht
auf
Glücksscheiß
This
all
God,
and
that's
on
God,
I'm
on
guard,
like
britches
Das
ist
alles
Gott,
und
das
bei
Gott,
ich
bin
auf
der
Hut
I
ain't
even
rich
yet,
mothafucka's
want
my
riches
Ich
bin
noch
nicht
mal
reich,
Motherfucker
wollen
meinen
Reichtum
I
hit
ditches,
then
pot
holes,
been
a
long
road
around
Satan
Ich
bin
durch
Gräben
gefahren,
dann
Schlaglöcher,
es
war
ein
langer
Weg
um
Satan
herum
Then
Nick
fired
off,
I
fired
back,
somehow
that's
clout
chasin',
wow...
Dann
hat
Nick
geschossen,
ich
habe
zurückgeschossen,
irgendwie
ist
das
Clout-Chasing,
wow...
Truth
is,
I've
been
here
for
years,
you
just
now
see
me
Denn
die
Wahrheit
ist,
ich
bin
seit
Jahren
hier,
ihr
seht
mich
nur
jetzt
Poof
bitch!
You
can
all
thank
Nick,
'cause
he
now
a
genie!
Puff,
Schlampe!
Ihr
könnt
alle
Nick
danken,
denn
er
ist
jetzt
ein
Dschinn!
'Cause
I
wished
a
mothafucka'
would,
and
you
did!
Weil
ich
mir
wünschte,
ein
Motherfucker
würde
es
wagen,
und
du
hast
es
getan!
I
don't
start
shit,
all
I
start
is
movements!
Like
Ich
fange
keinen
Scheiß
an,
alles,
was
ich
anfange,
sind
Bewegungen!
So
wie
Guess
I
gotta
make
this
shit
in
black
and
white!?
Muss
ich
diesen
Scheiß
wohl
schwarz
auf
weiß
machen!?
I
don't
give
a
shit
about
who
black
or
white!
Ist
mir
scheißegal,
wer
schwarz
oder
weiß
ist!
Racists
try'na
make
it
so
we
can't
unite!
Rassisten
versuchen
zu
verhindern,
dass
wir
uns
vereinen!
Keep
talkin'
fuck
shit,
mothafucka',
we
gon'
have
to
fight!
Like
Red
weiter
so
einen
Scheiß,
Motherfucker,
wir
werden
kämpfen
müssen!
So
wie
Guess
I
gotta
make
this
shit
in
black
and
white!
Muss
ich
diesen
Scheiß
wohl
schwarz
auf
weiß
machen!?
I
don't
give
a
shit
about
who
black
or
white!
Ist
mir
scheißegal,
wer
schwarz
oder
weiß
ist!
Racists
try'na
make
it
so
we
can't
unite!
Rassisten
versuchen
zu
verhindern,
dass
wir
uns
vereinen!
Keep
talkin'
fuck
shit,
motherfucka',
we
gon'
have
to
fight!
Like
Red
weiter
so
einen
Scheiß,
Motherfucker,
wir
werden
kämpfen
müssen!
So
wie
Hip
hop's
my
D-N-A,
write
a
new
song
to
a
beat
a
day
Hip
Hop
ist
meine
D-N-A,
schreibe
jeden
Tag
einen
neuen
Song
zu
einem
Beat
Wrote
this
shit
in
my
fuckin'
head
Hab
diesen
Scheiß
in
meinem
verdammten
Kopf
geschrieben
Drivin'
to
the
lab,
boy
keep
playin'
Während
ich
zum
Labor
fuhr,
Junge,
spiel
weiter
Yeah,
keep
sayin'
I
ain't
got
bars
Yeah,
sag
ruhig
weiter,
ich
hätte
keine
Bars
When
I
top
bars
that
went
number
one
Wenn
ich
Bars
übertreffe,
die
Nummer
eins
waren
Yeah,
keep
sayin'
this'
dumbed
down
Yeah,
sag
ruhig
weiter,
das
sei
vereinfacht
Ain't
my
fault
y'all
fuckin'
dumb
Nicht
meine
Schuld,
dass
ihr
verdammt
dumm
seid
But
I'm
fuckin'
done
holdin'
back
Aber
ich
bin
verdammt
nochmal
fertig
damit,
mich
zurückzuhalten
I'm
goin'
back
to
the
shit
that
I
love
to
do
Ich
kehre
zurück
zu
dem
Scheiß,
den
ich
liebe
zu
tun
Fuck
me,
then
fuck
you,
that's
what
this
shit
come
to
Fick
mich,
dann
fick
dich,
darauf
läuft
dieser
Scheiß
hinaus
Got
guns?
I
got
guns
too,
there's
nowhere
to
run
to
Hast
du
Waffen?
Ich
hab
auch
Waffen,
es
gibt
keinen
Ort
zum
Hinrennen
And
plus
I
don't
run,
dude
Und
außerdem
renne
ich
nicht
weg,
Alter
A
whole
different
breed
'cause
I
live
what
I'm
speakin'
Eine
ganz
andere
Art,
weil
ich
lebe,
was
ich
sage
Even
if
it
means
that
I
could
end
up
bleedin'
Auch
wenn
das
bedeutet,
dass
ich
am
Ende
bluten
könnte
Ain't
leavin'
emceein'
until
I
ain't
breathin'
Werde
das
Emceeing
nicht
verlassen,
bis
ich
nicht
mehr
atme
So
hate
all
you
want,
long
as
skin
ain't
the
reason
Also
hasst,
soviel
ihr
wollt,
solange
die
Haut
nicht
der
Grund
ist
'Cause
the
truth
is,
I've
been
here
for
years,
you
just
now
see
me
Denn
die
Wahrheit
ist,
ich
bin
seit
Jahren
hier,
ihr
seht
mich
nur
jetzt
Poof
bitch!
You
can
all
thank
Nick,
'cause
he
now
a
genie!
Puff,
Schlampe!
Ihr
könnt
alle
Nick
danken,
denn
er
ist
jetzt
ein
Dschinn!
'Cause
I
wished
a
mothafucka'
would,
and
you
did!
Weil
ich
mir
wünschte,
ein
Motherfucker
würde
es
wagen,
und
du
hast
es
getan!
I
don't
start
shit,
all
I
start
is
movements!
Like
Ich
fange
keinen
Scheiß
an,
alles,
was
ich
anfange,
sind
Bewegungen!
So
wie
Guess
I
gotta
make
this
shit
in
black
and
white!?
Muss
ich
diesen
Scheiß
wohl
schwarz
auf
weiß
machen!?
I
don't
give
a
shit
about
who
black
or
white!
Ist
mir
scheißegal,
wer
schwarz
oder
weiß
ist!
Racists
try'na
make
it
so
we
can't
unite!
Rassisten
versuchen
zu
verhindern,
dass
wir
uns
vereinen!
Keep
talkin'
fuck
shit,
mothafucka',
we
gon'
have
to
fight!
Like
Red
weiter
so
einen
Scheiß,
Motherfucker,
wir
werden
kämpfen
müssen!
So
wie
Guess
I
gotta
make
this
shit
in
black
and
white!
Muss
ich
diesen
Scheiß
wohl
schwarz
auf
weiß
machen!?
I
don't
give
a
shit
about
who
black
or
white!
Ist
mir
scheißegal,
wer
schwarz
oder
weiß
ist!
Racists
try'na
make
it
so
we
can't
unite!
Rassisten
versuchen
zu
verhindern,
dass
wir
uns
vereinen!
Keep
talkin'
fuck
shit,
motherfucka',
we
gon'
have
to
fight!
Like
Red
weiter
so
einen
Scheiß,
Motherfucker,
wir
werden
kämpfen
müssen!
So
wie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Eracism
date of release
01-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.