Lyrics and translation Mesus - Dictator 2
Hey,
listen,
man
Эй,
послушай,
чувак
I
on't
really
know
how
to
say
this,
other
than
to
just
say
it
Я
на
самом
деле
не
знаю,
как
это
сказать,
кроме
как
просто
сказать
это
I
am
not
a
political
rapper
Я
не
политический
рэпер
I'm
a
citizen
of
this
country
Я
гражданин
этой
страны
Last
few
years,
'less
you
been
livin'
under
a
rock
Последние
несколько
лет,
если
не
считать
того,
что
ты
жил
под
скалой
Haven't
exactly
been
normal
Были
не
совсем
нормальными
All
I
did,
on
a
handful
of
songs,
is
express
that
Все,
что
я
сделал
в
нескольких
песнях,
- это
выразил
это
And,
if
that
helps
you,
like
it
helped
me,
to
get
it
off
my
chest,
amen
И,
если
это
поможет
тебе,
как
помогло
мне,
снять
тяжесть
с
души,
аминь
But,
don't
put
me
in
no
box,
man
Но,
не
загоняй
меня
ни
в
какие
рамки,
чувак
Yeah,
Biden's
still
a
bitch,
that
ain't
ever
changin'
Да,
Байден
по-прежнему
сука,
это
никогда
не
изменится
President's
in
bed,
with
Satan
Президент
в
постели
с
сатаной
While
we
livin'
in
the
Book
of
Revelation
Пока
мы
живем
в
Книге
Откровения
I
ain't
preachin',
Im
just
sayin'
Я
не
проповедую,
я
просто
говорю
Don't
care
how
much
bread,
I'm
makin'
Неважно,
сколько
хлеба,
я
пеку
My
freedom
of
speech,
a
right
that
nobody
is
ever
takin'
Моя
свобода
слова,
право,
которым
никто
никогда
не
воспользуется
Dictator
was
a
hit,
and
I'm
grateful
people
rockin'
with
it
"Диктатор"
стал
хитом,
и
я
благодарен
людям,
которые
им
восхищаются
But,
when
I
writ
it,
all
I
was
tryna
do,
is
vent
Но,
когда
я
писал
это,
все,
что
я
пытался
сделать,
это
выразить
An',
didn't
think
that
I
was
pennin'
somethin'
И
я
не
думал,
что
у
меня
что-то
есть
за
душой
That
would
soon
become
the
song
thats
mentioned
Это
скоро
станет
упомянутой
песней
Every
time,
they
mention
my
name,
in
a
sentence
Каждый
раз,
когда
они
упоминают
мое
имя
в
предложении
Okay,
listen
Ладно,
слушайте
I
got
five
albums,
out
У
меня
вышло
пять
альбомов
An',
I'm
working
on
my
sixth
И
я
работаю
над
шестым
An',
like
nintey-nine
percent,
ain't
'bout
me
dissin'
Presidents
И,
как
минимум,
девять
процентов,
я
не
собираюсь
дискредитировать
президентов
So,
as
much
as
I
appreciate,
all
of
the
compliments,
about
accomplishments
Так
что,
как
бы
я
ни
ценил
все
комплименты
по
поводу
достижений
I'm
not
impressed,
by
clout,
I
got
from
politics
Я
не
впечатлен
влиянием,
которое
я
получил
от
политики
That
record
got
me
recognized,
no
problem,
I'Il
acknowledge
it
Эта
запись
принесла
мне
признание,
нет
проблем,
я
признаю
это
Blue
state,
turnin'
blue
in
the
face,
waitin'
for
my
apology
Унылый
штат,
посиневший
лицом,
ждущий
моих
извинений
But
honestly,
Im
so
sick
and
tired
of
these
corny,
wannabe
emcees
Но,
честно
говоря,
я
так
сыт
по
горло
этими
банальными
ведущими-подражателями
Do
not
put
me
in
lanes,
that
I
don't
wanna
be
in
Не
загоняйте
меня
в
переулки,
в
которых
я
не
хочу
находиться
Dictator
was
hit
Диктатора
сбили
So,
let's
do
it,
again
Итак,
давай
сделаем
это
снова
But,
this
time
around,
baby
Но
на
этот
раз,
детка
I
don't
mean
on
precedence
Я
не
имею
в
виду
приоритет
I
said
it
with
my
chest
Я
сказал
это
своей
грудью
I
ain't
takin'
back
the
lyrics
Я
не
беру
слова
обратно
Just
takin'
it
back
to
lyrics
Просто
возвращаю
их
к
тексту
песни
'Cause,
I'm
gettin'
tired
of
hearin',
Dictator
was
a
hit!
Потому
что
я
уже
устал
это
слышать,
"Диктатор"
был
хитом!
Boy,
you
hit
it
on
the
money!
Парень,
ты
попал
в
точку
по
деньгам!
Yeah,
e'rybody
love
it,
and
that
song,
Trump
20-20!
Да,
всем
это
нравится,
и
эта
песня,
Trump
20-20!
I
put
in
20
years,
grindin',
every
day,
to
make
it
here!
Я
потратил
20
лет,
вкалывая
каждый
день,
чтобы
добиться
этого
здесь!
So,
I
ain't
lettin'
Dictator,
dictate
my
whole
career!
Так
что
я
не
позволю
диктатору
диктовать
всю
мою
карьеру!
Look,
I
got
about
ninety
songs
out
Послушайте,
у
меня
вышло
около
девяноста
песен
An',
ninety
percent
ain't
'bout
politics
И
девяносто
процентов
не
о
политике
But,
somehow,
they
keep
puttin'
me
in
boxes,
I
don't
fit
Но,
так
или
иначе,
они
продолжают
загонять
меня
в
рамки,
я
не
подхожу
An',
I
admit
that
I
ain't
the
type,
to
shy
away
from
controversy
И
я
признаю,
что
я
не
из
тех,
кто
уклоняется
от
споров
Just
like,
I
aint
shy
about
my
faith
Точно
так
же,
как
я
не
стесняюсь
своей
веры
So,
may
God
have
mercy,
may
God
have
mercy!
Итак,
да
смилуется
Бог,
да
смилуется
Бог!
On
my
soul,
if
anythin'
I've
ever
said
Клянусь
душой,
если
что-то
из
того,
что
я
когда-либо
говорил,
Has
ever
led
anyone
down
a
path,
that
isn't
Heaven
sent
Когда-либо
вело
кого-либо
по
пути,
который
не
был
послан
Небом
Lord,
I
repent!
Господи,
я
раскаиваюсь!
I
never
said
that
Trump
was
perfect,
I
just
think
that
Biden's
evil
Я
никогда
не
говорил,
что
Трамп
идеален,
я
просто
думаю,
что
Байден
- зло
First
day,
he
said,
"Unity",
every
day
since,
divided
people
В
первый
день
он
сказал
"Единство",
и
с
тех
пор
каждый
день
разделял
людей
I
don't
need
to
tell
you
that,
though,
'cause
it's
everywhere
you
look
Впрочем,
мне
не
нужно
вам
этого
говорить,
потому
что
это
везде,
куда
ни
посмотри
I
wear
defund
the
media,
an'
you
would
swear,
I'm
wearin'
hoods
Я
ношу
защиту
от
СМИ,
и
вы
могли
бы
поклясться,
что
я
ношу
капюшоны
The
looks
I
get,
like
I'm
the
problem,
just
'cause
I
call
out
the
problem
На
меня
смотрят
так,
будто
я
проблема,
просто
потому,
что
я
озвучиваю
проблему
But,
evil
ain't
gonna
stop,
if
good
people,
do
nothin'
'bout
it
Но
зло
не
остановится,
если
хорошие
люди
ничего
с
этим
не
сделают.
How
'bout,
we
all
come
together
recognize,
we
one
together
Как
насчет
того,
чтобы
мы
все
собрались
вместе,
признали,
что
мы
едины
вместе
'Cause,
the
greatest
dynasties
are
always
teams
that
won,
together
Потому
что
величайшие
династии
- это
всегда
команды,
которые
побеждали
вместе
But
whatever,
what
I
know?
Но
неважно,
что
я
знаю?
I'm
just
another
guy,
who
just
spoke
his
mind
Я
просто
еще
один
парень,
который
просто
высказал
свое
мнение
And,
numbers
didn't
lie
И
цифры
не
лгут
Dictator
was
a
hit,
so
let's
do
it,
again
"Диктатор"
был
хитом,
так
что
давайте
сделаем
это
снова
But,
this
time
around,
baby,
I
don't
mean,
on
precedence
Но
на
этот
раз,
детка,
я
не
имею
в
виду
приоритет
I
said
it,
with
my
chest
Я
сказал
это
от
всей
души
I
ain't
takin'
back
the
lyrics
Я
не
беру
свои
слова
обратно
Just
takin'
it
back
to
lyrics
Просто
возвращаюсь
к
тексту
'Cause,
I'm
gettin'
tired
of
hearin'
Dictator
was
a
hit!
Потому
что
я
начинаю
уставать
слышать,
что
"Диктатор"
был
хитом!
Boy,
you
hit
it
on
the
money!
Парень,
ты
заработал
на
этом
деньги!
E'rybody
love
it,
and
that
song,
Trump
20-20!
Всем
это
нравится,
и
эта
песня
"Трамп
20-20"!
I
put
in
20
years,
grindin'
every
day,
to
make
it
here
Я
потратил
20
лет,
вкалывая
каждый
день,
чтобы
добиться
этого
здесь
So,
I
ain't
lettin'
Dictator,
dictate
my
whole
career!
Итак,
я
не
позволю
диктатору
диктовать
всю
мою
карьеру!
Don't
put
me
in
no
little,
niche
genre
Не
относите
меня
ни
к
какому
маленькому,
нишевому
жанру
I
don't
fit
in
one
Я
не
вписываюсь
ни
в
один
из
них
Im
a
hip-hop
artist,
period
Я
хип-хоп
исполнитель,
и
точка
I
talk
about
whatever
I
want,
in
my
music,
man
Я
говорю
о
том,
что
хочу,
в
своей
музыке,
чувак
I'ma
talk
about
everything
I
see,
goin'
on
in
life
Я
буду
говорить
обо
всем,
что
вижу,
что
происходит
в
жизни
So,
you
wanna
put
my
music,
in
a
genre
Итак,
ты
хочешь
поместить
мою
музыку
в
жанр
Call
it
life
music,
real-life
music
Назови
это
музыкой
из
жизни,
музыкой
из
реальной
жизни
Music,
with
a
message
Музыкой
с
посланием
That's
what
I
make,
dawg
Это
то,
что
я
создаю,
чувак
That's
what
I've
always
made
Это
то,
что
я
всегда
создавал
And,
thats
what
I'm
always
gonna
make
И
это
то,
что
я
всегда
буду
создавать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huy Tran, Charles Cossetti
Attention! Feel free to leave feedback.