Lyrics and translation Mesus - Feed Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
time
that
we
feed
the
love
Думаю,
пришло
время
накормить
любовь
And,
starve
the
hate,
'fore
we
eat
each
other
И
заморить
голодом
ненависть,
пока
мы
не
съели
друг
друга
Only
way
we
learn
we
need
each
other
Единственный
способ
понять,
что
мы
нужны
друг
другу
Is
when
family's
the
only
way
we
see
each
other
Это
когда
семья
- это
единственный
способ,
которым
мы
видим
друг
друга
Somebody
shook
the
jar
we
livin'
in
Кто-то
тряхнул
банку,
в
которой
мы
живем
And
now,
the
enemy
anyone
that
we're
different
than
И
теперь
враг
- это
любой,
кто
отличается
от
нас
Different
skin,
different
religion,
and
different
sins
Разный
цвет
кожи,
разная
религия
и
разные
грехи
When
will
we
see
we
are
the
same,
when
we
look
within?
Когда
мы
увидим,
что
мы
одинаковы,
когда
заглянем
внутрь
себя?
Too
much
signaling,
not
enough
virtue
Слишком
много
показухи,
недостаточно
добродетели
Push
you
white
guilt
and
sins,
but
God
above
heard
you
Вдалбливают
тебе
чувство
вины
белого
человека
и
грехи,
но
Бог
наверху
услышал
тебя
I
speak
truth
and
the
truth
is
I'm
not
sorry
if
that
hurt
you
Я
говорю
правду,
и
правда
в
том,
что
я
не
извиняюсь,
если
это
тебя
обидело
If
we
can't
talk
about
it,
tell
me
how
we
gonna
work
through
it?
Если
мы
не
можем
говорить
об
этом,
скажи
мне,
как
мы
собираемся
с
этим
справиться?
'Cause,
I
ain't
got
a
racist
cell
in
my
body
Потому
что
во
мне
нет
ни
капли
расизма
I
ain't
never
owned
slaves,
I
ain't
sell
anybody
Я
никогда
не
владел
рабами,
я
никого
не
продавал
But,
they
never
gon'
say
it,
they
just
tell
everybody
Но
они
никогда
не
скажут
этого,
они
просто
скажут
всем
Everybody
else
the
problem,
so
we
kill
everybody
Все
остальные
- проблема,
поэтому
мы
убиваем
всех
I
make
music
with
a
message
Я
делаю
музыку
с
посланием
But,
still
make
music
with
a
vengeance
Но
все
еще
делаю
музыку
с
рвением
So,
haters'
throwin'
curses
Поэтому
ненавистники
бросаются
проклятиями
But,
I
don't
trip
on
that
Но
я
не
парюсь
из-за
этого
I
hit
'em
back
with
them
blessings
Я
отбиваюсь
от
них
этими
благословениями
Yeah,
talkin'
blessings
on
blessings
Да,
говорю
о
благословениях
на
благословения
Baby,
blessings
on
blessings
Детка,
благословения
на
благословения
Yeah,
blessings
on
blessings
Да,
благословения
на
благословения
Wanna
see
you
fly
to
that
sky,
where
you
restin'
Хочу
видеть,
как
ты
летишь
в
небо,
где
ты
отдыхаешь
I
could
love
you,
without
liking
you
Я
мог
бы
любить
тебя,
не
испытывая
к
тебе
симпатии
Don't
care
what
others
do,
I
care
what
Christ
would
do
Меня
не
волнует,
что
делают
другие,
меня
волнует,
что
сделал
бы
Христос
Friends
stab
me
in
the
back,
I
got
the
knife
to
prove
it
Друзья
бьют
меня
в
спину,
у
меня
есть
нож,
чтобы
доказать
это
Devil
sayin'
pay
'em
back,
for
what
they
tried
to
ruin
Дьявол
говорит:
"Отплати
им
за
то,
что
они
пытались
разрушить"
Eye
for
an
eye,
now
we
all
blind
Око
за
око,
теперь
мы
все
слепы
My
life
matter,
too,
ain't
tryin'
to
hear
'bout
y'all's
dyin'
Моя
жизнь
тоже
важна,
не
хочу
слышать
о
том,
как
вы
все
умираете
Corporations
got
you
fooled,
man,
they
all
lyin'
Корпорации
одурачили
тебя,
мужик,
они
все
лгут
BLM
is
just
a
dollar
sign
BLM
- это
просто
знак
доллара
That's
why
I'm
Вот
почему
я
Sick
of
politicians,
sick
of
mainstream
media
Сыт
по
горло
политиками,
сыт
по
горло
средствами
массовой
информации
Sick
of
censorship,
dictatin'
what
they
feedin'
us
Сыт
по
горло
цензурой,
диктующей,
чем
нас
кормить
Sick
of
fact
checkers,
hidin'
truth,
and
deceivin'
us
Сыт
по
горло
теми,
кто
проверяет
факты,
скрывает
правду
и
обманывает
нас
Tellin'
us
we
sick,
and
we
need
to
put
they
needle
in
us
Говорят
нам,
что
мы
больны,
и
им
нужно
воткнуть
в
нас
свою
иглу
'Cause,
ain't
a
dyin'
cell
in
my
body
Потому
что
во
мне
нет
ни
капли
смерти
Eh,
I
ain't
buyin'
lies,
that
you
tellin'
everybody
Эй,
я
не
покупаюсь
на
ложь,
которую
ты
всем
рассказываешь
Eh,
I
ain't
feedin'
hate,
ya'
tryna
kill
everybody,
baby
Эй,
я
не
питаю
ненависть,
ты
пытаешься
убить
всех,
детка
I'ma
feed
the
love,
and
try
to
heal
somebody
Я
буду
питать
любовь
и
пытаться
кого-нибудь
исцелить
I
make
music
with
a
message
Я
делаю
музыку
с
посланием
But,
still
make
music
with
a
vengeance
Но
все
еще
делаю
музыку
с
рвением
So,
haters
throwin'
curses
Поэтому
ненавистники
бросаются
проклятиями
But,
I
don't
trip
on
that
Но
я
не
парюсь
из-за
этого
I
hit
'em
back
with
them
blessings
Я
отбиваюсь
от
них
этими
благословениями
Yeah,
talkin'
blessings
on
blessings
Да,
говорю
о
благословениях
на
благословения
Baby,
blessings
on
blessings
Детка,
благословения
на
благословения
Yeah,
blessings
on
blessings
Да,
благословения
на
благословения
Wanna
see
you
fly
to
that
sky,
where
you
restin'
Хочу
видеть,
как
ты
летишь
в
небо,
где
ты
отдыхаешь
Aye,
look,
I
once
heard
it
put
that
if
you
took
a
hundred
red
ants,
and
a
hundred
black
ants
Эй,
слушай,
я
однажды
слышал,
как
кто-то
сказал,
что
если
взять
сотню
красных
муравьев
и
сотню
черных
муравьев
And
you
put
'em
all
in
a
jar
together,
they
gon'
chill,
they
gon'
live,
they
ain't
gon'
bother
each
other
at
all
И
посадить
их
всех
вместе
в
банку,
они
будут
тусоваться,
они
будут
жить,
они
вообще
не
будут
мешать
друг
другу
But,
you
take
that
jar,
and
you
shake
it
Но
ты
берешь
эту
банку
и
трясешь
ее
The
black
ants
are
gonna
look
at
the
red
ants
like
they're
enemies
Черные
муравьи
посмотрят
на
красных
муравьев,
как
на
врагов
And,
the
red
ants
are
gon'
look
at
the
black
ants
like
enemies
А
красные
муравьи
посмотрят
на
черных
муравьев,
как
на
врагов
And,
they
all
gon'
kill
each
other
И
все
они
перебьют
друг
друга
But,
the
real
enemy's
the
one
that
shook
the
jar
Но
настоящий
враг
- это
тот,
кто
тряс
банку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huy Tran, Charles Cossetti
Attention! Feel free to leave feedback.