Lyrics and German translation Mesus - Mafia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
here's
to
all
we
doin's
winnin'
Yeah,
auf
alles,
was
wir
tun,
ist
gewinnen
New
beginnings,
(yup)
all
we
doin's
winnin'
Neue
Anfänge,
(yup)
alles,
was
wir
tun,
ist
gewinnen
What's
good,
Cliffy?
(Aye)
Was
geht,
Cliffy?
(Aye)
O-Rig,
y'all
snapped
on
this
one,
boy-ee!
(Yes,
sir)
O-Rig,
ihr
habt
das
Ding
gerockt,
Junge!
(Ja,
Sir)
Here's
to
new
beginnings,
here's
to,
all
we
doin's
winnin'
Auf
neue
Anfänge,
auf
alles,
was
wir
tun,
ist
gewinnen
Here's
from
here
on
out,
the
minimum
is
22's
s-spinnin'
Von
jetzt
an,
das
Minimum
sind
22-Zöller,
die
sich
drehen
Here's
to,
no
more
life
of
sinnin',
here's
to
lovin'
life
we
livin'
Auf,
kein
Leben
in
Sünde
mehr,
auf
das
Leben,
das
wir
lieben,
das
wir
leben
Here's
to
no
more
strugglin',
hustlin'
bags
of
white,
you
sniffin'
Auf
kein
Kämpfen
mehr,
kein
Dealen
mit
weißen
Tüten,
die
du
schnupfst
Here's
to
number
one,
here's
to
all
we've
overcome
Auf
die
Nummer
eins,
auf
alles,
was
wir
überwunden
haben
Here's
to
six
figures,
for
a
show,
and
doin'
summer
runs
Auf
sechsstellige
Summen,
für
eine
Show,
und
Sommerläufe
machen
Here's
to
reminiscin'
when,
ridin'
'round,
as
just
a
kid
Auf
das
Zurückerinnern,
als
wir
als
Kind
herumfuhren
To
"The
End",
by
Three-Six,
hopin'
the
beat
would
never
end
Zu
"The
End"
von
Three-Six,
hofften,
dass
der
Beat
niemals
enden
würde
Oh,
you
thought
that,
that's
the
end?
Oh,
du
dachtest,
das
ist
das
Ende?
Yeah,
baby,
I'm
just
gettin'
started,
eyes
locked
on
the
target
Ja,
Baby,
ich
fange
gerade
erst
an,
die
Augen
fest
auf
das
Ziel
gerichtet
While
I'm
reachin'
in
my
glove
compartment
Während
ich
in
mein
Handschuhfach
greife
Love
the
art,
but
not
the
business
Ich
liebe
die
Kunst,
aber
nicht
das
Geschäft
Artists
move
like
politicians
Künstler
bewegen
sich
wie
Politiker
Black
ball
you,
then
come
back
'round,
when
you
the
hottest
artist
spittin'
Sie
schneiden
dich,
und
kommen
dann
zurück,
wenn
du
der
heißeste
Künstler
bist,
der
spittet
(God
forgive
'em)
(Gott
vergib
ihnen)
God
forgive
me,
too,
for
choosin'
not
forgivin'
Gott
vergib
auch
mir,
dass
ich
mich
entscheide,
nicht
zu
vergeben
Those
who
sin
against
me
Denen,
die
gegen
mich
sündigen
Like
my
sin's,
some
better
kinda
sinnin'
Als
ob
meine
Sünden
eine
bessere
Art
von
Sünden
wären
No
more
grudges,
no
more
crutches
Kein
Groll
mehr,
keine
Krücken
mehr
Burn
the
past
up,
like
some
dutches
Verbrenne
die
Vergangenheit,
wie
ein
paar
Joints
Here's
to
gold,
to
everything
he
touches
Auf
Gold,
auf
alles,
was
er
berührt
Hands
up
to
the
sky!
Hände
hoch
zum
Himmel!
DJ,
turn
the
volume
up!
DJ,
dreh
die
Lautstärke
auf!
If
it
can
go
up
any
higher,
it
ain't
loud
enough!
Wenn
es
noch
lauter
geht,
ist
es
nicht
laut
genug!
We
ridin',
'til
these
truck
tires
comin'
off
the
lugs!
Wir
fahren,
bis
diese
LKW-Reifen
von
den
Felgen
kommen!
We
good
in
every
'hood!
Wir
sind
in
jeder
Gegend
gut!
Baby,
like
the
mafia!
Baby,
wie
die
Mafia!
Yeah-yeah-yeah-yeah!
Yeah-yeah-yeah-yeah!
Hands
up
to
the
sky!
Hände
hoch
zum
Himmel!
DJ,
turn
the
volume
up!
DJ,
dreh
die
Lautstärke
auf!
If
it
can
go
up
any
higher,
it
ain't
loud
enough!
Wenn
es
noch
lauter
geht,
ist
es
nicht
laut
genug!
We
ridin',
'til
these
truck
tires,
comin'
off
the
lugs!
Wir
fahren,
bis
diese
LKW-Reifen
von
den
Felgen
kommen!
We
good
in
every
hood!
Wir
sind
in
jeder
Gegend
gut!
Baby,
like
the
mafia!
Baby,
wie
die
Mafia!
Yeah-yeah-yeah-yeah!
Yeah-yeah-yeah-yeah!
Here's
to
payin'
dues,
Lord
knows,
I
done
paid
a
few
Auf
das
Bezahlen
von
Schulden,
Gott
weiß,
ich
habe
einige
bezahlt
But
never
pay
for
views,
'cause
when
you
do,
you
pay
to
lose
Aber
bezahle
niemals
für
Aufrufe,
denn
wenn
du
das
tust,
bezahlst
du,
um
zu
verlieren
Pay
attention
to
this
game,
and
you
could
get
paid,
if
you
use
it
Pass
auf
dieses
Spiel
auf,
und
du
könntest
bezahlt
werden,
wenn
du
es
nutzt
Or
hit
snooze,
and
sleep
on
what
I'm
sayin',
be
broke
and
confused
Oder
drücke
auf
Schlummern
und
schlafe
über
das,
was
ich
sage,
sei
pleite
und
verwirrt
Ain't
got
time
to
walk
you
through
it,
either
grind,
or
that's
on
you
Ich
habe
keine
Zeit,
dich
durchzuführen,
entweder
du
strengst
dich
an,
oder
das
ist
deine
Sache
We
makin'
moves
over
here,
dawg,
no
time
for
puppy
food
Wir
machen
hier
Moves,
Alter,
keine
Zeit
für
Welpenfutter
I'm
another
kind
of
dude,
I'm
not
what
ya'll
accustomed
to
Ich
bin
eine
andere
Art
von
Typ,
ich
bin
nicht
das,
was
ihr
gewohnt
seid
I
think
outside
the
box,
then
walk
it
out,
like
wearin'
custom
shoes
Ich
denke
über
den
Tellerrand
hinaus
und
setze
es
dann
um,
als
würde
ich
maßgeschneiderte
Schuhe
tragen
I'm
a
monster,
case
you
didn't
know
Ich
bin
ein
Monster,
falls
du
es
nicht
wusstest
So
I'd
be
careful
what
direction
Also
wäre
ich
vorsichtig,
in
welche
Richtung
That
you're
pointin'
in,
like
pigeon
toe
Du
zeigst,
wie
bei
einem
Taubenzeh
(G-get
it,
bro?)
(V-verstehst
du,
Bruder?)
Pro'ly
not,
'cause
most
the
time
I
jot
Wahrscheinlich
nicht,
denn
meistens
schreibe
ich
Lyrics,
that'll
tie
a
knot
in
ya'
brain
Texte,
die
einen
Knoten
in
dein
Gehirn
machen
Like,
people
crying
out
for
pain
Wie,
Leute,
die
nach
Schmerz
schreien
Somebody
stoppin'
me
is
not
an
option,
homie
Jemand,
der
mich
stoppt,
ist
keine
Option,
Homie
Keep
at
least
one
Glock
up
on
me
Ich
habe
mindestens
eine
Glock
bei
mir
Streets
are
watchin',
so
I'd
watch
it,
homie
Die
Straßen
beobachten,
also
würde
ich
aufpassen,
Homie
(W-watch
it,
homie)
(A-aufpassen,
Homie)
I
ain't
talkin'
math
Ich
rede
nicht
von
Mathe
But
I'm
a
problem,
homie
Aber
ich
bin
ein
Problem,
Homie
Better
have
my
math
Du
solltest
meine
Rechnung
besser
haben
Or
you
gon'
find
out
how
I
solve
'em,
homie
Oder
du
wirst
herausfinden,
wie
ich
sie
löse,
Homie
Hands
up
to
the
sky!
Hände
hoch
zum
Himmel!
DJ,
turn
the
volume
up!
DJ,
dreh
die
Lautstärke
auf!
If
it
can
go
up
any
higher,
it
ain't
loud
enough!
Wenn
es
noch
lauter
geht,
ist
es
nicht
laut
genug!
We
ridin',
'til
these
truck
tires
comin'
off
the
lugs!
Wir
fahren,
bis
diese
LKW-Reifen
von
den
Felgen
kommen!
We
good
in
every
'hood!
Wir
sind
in
jeder
Gegend
gut!
Baby,
like
the
mafia!
Baby,
wie
die
Mafia!
Yeah-yeah-yeah-yeah!
Yeah-yeah-yeah-yeah!
Hands
up
to
the
sky!
Hände
hoch
zum
Himmel!
DJ,
turn
the
volume
up!
DJ,
dreh
die
Lautstärke
auf!
If
it
can
go
up
any
higher,
it
ain't
loud
enough!
Wenn
es
noch
lauter
geht,
ist
es
nicht
laut
genug!
We
ridin',
'til
these
truck
tires
comin'
off
the
lugs!
Wir
fahren,
bis
diese
LKW-Reifen
von
den
Felgen
kommen!
We
good
in
every
hood!
Wir
sind
in
jeder
Gegend
gut!
Baby,
like
the
mafia!
Baby,
wie
die
Mafia!
Yeah-yeah-yeah-yeah!
Yeah-yeah-yeah-yeah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Maida
Attention! Feel free to leave feedback.