Lyrics and translation Mesut Kurtis - Aşkınla Yansın Özüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkınla Yansın Özüm
Пусть моя сущность сгорит от твоей любви
Lal
olmustu
kainat
Лал
стал
вселенной
Her
gök
bir
nida
bekler
Каждое
небо
ждет
ниды
Sardi
her
yani
nurun
Сарди
все,
что
угодно,
твой
свет
Gelisin
müjdeledi
melekler
Пусть
ангелы
с
радостной
вестью
придут
Askinla
yansin
özüm
Пусть
моя
сущность
сгорит
от
твоей
любви.
Sen
baharim
sen
güzüm
Ты
моя
весна,
ты
моя
осень.
Hem
gecem
hem
gündüzüm
Я
и
день,
и
ночь.
Yalniz
seni
söyler
sözüm
Только
я
могу
сказать
тебе
свое
слово.
Bahar-i
mustular
gibi
Как
весенний
мустулар
Bir
meltem
esip
gecti
Подул
легкий
ветерок.
Imdada
gel
yetis
diye
На
случай,
если
ты
придешь
на
помощь.
Yaradan
bizlere
seni
secti...
aaaah
Создатель
выбрал
тебя
для
нас...
аааа
Askinla
yansin
özüm
Пусть
моя
сущность
сгорит
от
твоей
любви.
Sen
baharim
sen
güzüm
Ты
моя
весна,
ты
моя
осень.
Hem
gecem
hem
gündüzüm
Я
и
день,
и
ночь.
Yalniz
seni
söyler
sözüm
Только
я
могу
сказать
тебе
свое
слово.
Görmeden
sevdi
bu
gönlüm
Он
любил
это
сердце,
не
видя
его.
Ugruna
feda
bu
ömrüm
Я
пожертвовал
этой
жизнью
ради
тебя.
Biz
günahkar
olup
hasredilsek
bile
Даже
если
мы
грешны
и
тоскуем
по
дому,
Ümmetim
der
misin
bize?
Ты
можешь
называть
нас
моей
общиной?
Askinla
yansin
özüm
Пусть
моя
сущность
сгорит
от
твоей
любви.
Sen
baharim
sen
güzüm
Ты
моя
весна,
ты
моя
осень.
Hem
gecem
hem
gündüzüm
Я
и
день,
и
ночь.
Yalniz
seni
söyler
sözüm
Только
я
могу
сказать
тебе
свое
слово.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tebessem
date of release
09-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.