Lyrics and translation Mesut Kurtis - Beloved - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ربي
صل
ربي
سلم
Боже
мой,
Боже
мой!
على
طه
المعلم
Учитель
Таха
نبع
خير
شمس
حق
Весна
Хаир
Шамс
Хак
You're
the
light
of
my
eyes
Ты
свет
моих
очей.
You're
the
answer
to
my
cries
Ты-ответ
на
мои
крики.
You're
the
dawn
that
chased
away
my
darkest
night
Ты-Рассвет,
который
прогнал
мою
самую
темную
ночь.
و
ان
لم
أراك
А
если
я
тебя
не
увижу?
يا
حبيبي
عين
روحي
دوما
تراك
Моя
любимая,
моя
душа
всегда
видит
тебя.
كي
يضئ
لنا
الحياة
Чтобы
осветить
нас.
يا
حبيب
قلبي
يا
محمد
Мой
возлюбленный,
мое
сердце,
Мухаммед.
يا
امام
دربي
يا
أحمد
Передо
мной-Ахмед.
يا
شفيع
ذنبي
يا
طه
О,
покровитель
моего
греха,
Таха!
عليك
صلى
الله
Да
благословит
вас
Бог
فاض
شوقي
كي
أراك
Чтобы
я
мог
увидеть
тебя.
في
جنان
الخلد
نلحق
بخطاك
В
раю
крота
мы
поймаем
твою
ошибку.
I
will
cross
the
widest
sea
Я
пересеку
самое
широкое
море.
I
will
climb
the
highest
mountain
Я
заберусь
на
самую
высокую
гору,
Just
to
drink
from
your
hand
by
the
fountain
чтобы
испить
из
твоей
руки
у
фонтана.
يا
حبيبي
قدوة
من
لي
سواك
Мой
возлюбленный,
пример
для
подражания
от
меня,
кроме
тебя.
كي
يضئ
لنا
الحياة
Чтобы
осветить
нас.
يا
حبيب
قلبي
يا
محمد
Мой
возлюбленный,
мое
сердце,
Мухаммед.
يا
امام
دربي
يا
أحمد
Передо
мной-Ахмед.
يا
شفيع
ذنبي
يا
طه
О,
покровитель
моего
греха,
Таха!
عليك
صلى
الله
Да
благословит
вас
Бог
يا
حبيب
قلبي
يا
محمد
Мой
возлюбленный,
мое
сердце,
Мухаммед.
يا
امام
دربي
يا
أحمد
Передо
мной-Ахмед.
يا
شفيع
ذنبي
يا
طه
О,
покровитель
моего
греха,
Таха!
عليك
صلى
الله
Да
благословит
вас
Бог
يا
حبيب
قلبي
Мое
любимое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Beloved
date of release
25-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.