Mesut Kurtis - Beloved - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mesut Kurtis - Beloved - Remix




Beloved - Remix
Возлюбленный - Ремикс
ربي صل ربي سلم
Господи, благослови, Господи, приветствуй
على طه المعلم
Таха, наставника
نبع خير شمس حق
Источник добра, солнце истины
من السماء
С небес
You're the light of my eyes
Ты свет очей моих,
You're the answer to my cries
Ты ответ на мои мольбы,
You're the dawn that chased away my darkest night
Ты рассвет, прогнавший мою темнейшую ночь.
و ان لم أراك
И если я не вижу Тебя,
يا حبيبي عين روحي دوما تراك
О, возлюбленная моя, око души моей всегда видит Тебя.
نور من الله
Свет от Аллаха,
كي يضئ لنا الحياة
Чтобы осветить нам жизнь.
يا حبيب قلبي يا محمد
О, любимая моего сердца, о Мухаммад,
يا امام دربي يا أحمد
О, предводитель моего пути, о Ахмад,
يا شفيع ذنبي يا طه
О, заступник за мои грехи, о Таха,
عليك صلى الله
Да пребудет с тобой благословение Аллаха.
فاض شوقي كي أراك
Переполняет меня стремление увидеть Тебя,
سال دمعي للقاك
Льются мои слезы, чтобы встретиться с Тобой,
في جنان الخلد نلحق بخطاك
В райских садах мы последуем по Твоим стопам.
I will cross the widest sea
Я пересеку самое широкое море,
I will climb the highest mountain
Я взойду на самую высокую гору,
Just to drink from your hand by the fountain
Только чтобы испить из Твоей руки у источника.
و من سواك
И кто, кроме Тебя,
يا حبيبي قدوة من لي سواك
О, возлюбленная моя, пример для меня, кроме Тебя?
نور من الله
Свет от Аллаха,
كي يضئ لنا الحياة
Чтобы осветить нам жизнь.
يا حبيب قلبي يا محمد
О, любимая моего сердца, о Мухаммад,
يا امام دربي يا أحمد
О, предводитель моего пути, о Ахмад,
يا شفيع ذنبي يا طه
О, заступник за мои грехи, о Таха,
عليك صلى الله
Да пребудет с тобой благословение Аллаха.
يا حبيب قلبي يا محمد
О, любимая моего сердца, о Мухаммад,
يا امام دربي يا أحمد
О, предводитель моего пути, о Ахмад,
يا شفيع ذنبي يا طه
О, заступник за мои грехи, о Таха,
عليك صلى الله
Да пребудет с тобой благословение Аллаха.
يا حبيب قلبي
О, любимая моего сердца.






Attention! Feel free to leave feedback.