Lyrics and translation Mesut Kurtis - Beloved
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ربي
صلي
ربي
سلم
ربي
صلي
ربي
سلم
على
طه
المعلم
على
طه
المعلم
نبع
خير
شمس
حق
نبع
خير
شمس
حق
(Oh
Allah
send
you
peace
and
blessings
(О
Аллах,
ниспошли
тебе
мир
и
благословения
Upon
Taha
(one
of
the
Prophet's
names)
the
teacher
На
Таху
(одно
из
имен
пророка)
учитель
(He
is)
A
fountain
of
goodness,
a
sun
of
truth
(Он
есть)
Источник
добра,
солнце
истины
Sent
from
the
heavens)
Посланный
с
небес)
You're
the
light
of
my
eyes
Ты
- свет
моих
глаз
You're
the
answer
to
my
cries
Ты
- ответ
на
мои
крики
You're
the
dawn
that
chased
away
Ты
- рассвет,
который
прогнал
прочь
My
darkest
night
Мою
самую
темную
ночь
و
إن
لم
أراك
و
إن
لم
أراك
عين
روحي
دوما
تراك
عين
روحي
دوما
تراك
كي
يضيء
لنا
الحياه
كي
يضيء
لنا
الحياه
(And
even
though
I
haven't
seen
you
(И
даже
несмотря
на
то,
что
я
не
видел
тебя
O
my
beloved
О,
мой
возлюбленный
My
soul's
eye
always
sees
you
Око
моей
души
всегда
видит
тебя
A
light
sent
by
Allah
Свет,
посланный
Аллахом
To
illuminate
our
life)
Для
освещения
нашей
жизни)
يا
حبيب
قلبي
يا
محمد
О
возлюбленный
моего
сердца,
Мухаммед
يا
إمام
دربي
يا
أحمد
Имам
Дерби,
Ахмед
يا
شفيع
ذنبي
يا
طه
О
святой
покровитель
моего
греха,
Таха
عليك
صلى
الله
Ты
должен
помолиться
Богу
(Beloved
of
my
heart,
O
Muhammad
(Возлюбленный
моего
сердца,
о
Мухаммед
Guide
on
my
path,
O
Ahmad
Наставь
меня
на
путь
истинный,
о
Ахмад
Intercessor
for
(the
forgiveness)
my
sins,
O
Taha
Заступник
за
(прощение)
моих
грехов,
о
Таха
May
the
peace
and
blessings
of
Allah
be
upon
you)
Да
пребудет
с
тобой
мир
и
благословения
Аллаха)
فاض
شوقي
كي
أراك
فاض
شوقي
كي
أراك
سال
دمعي
للقــــــاك
سال
دمعي
للقــــــاك
في
جنان
الخلد
نلحق
بخطاك
في
جنان
الخلد
نلحق
بخطاك
(My
longing
to
see
you
is
overflowing
(Мое
страстное
желание
увидеть
тебя
переполняет
меня
My
tears
are
flowing
wanting
to
meet
you
Мои
слезы
текут
от
желания
встретиться
с
тобой
In
eternal
Paradise
we
will
follow
in
your
footsteps)
В
вечном
раю
мы
последуем
по
твоим
стопам)
I
will
cross
the
widest
sea
Я
пересек
самое
широкое
море
I
will
climb
the
highest
mountain
Я
заберусь
на
самую
высокую
гору
Just
to
drink
from
your
hand
Только
для
того,
чтобы
напиться
из
твоих
рук
By
the
fountain
У
фонтана
قدوة
من
لي
سواك
قدوة
من
لي
سواك
كي
يضيء
لنا
الحياه
كي
يضيء
لنا
الحياه
(And
who
else
but
you
(И
кто
же
еще,
как
не
ты
O
my
beloved
О,
мой
возлюбленный
Is
a
role
model
for
me
Это
образец
для
подражания
для
меня
Who
else
but
you?
Кто
еще,
как
не
ты?
A
light
sent
by
Allah
Свет,
посланный
Аллахом
To
illuminate
our
life)
Чтобы
осветить
нашу
жизнь)
يا
حبيب
قلبي
يا
محمد
О
возлюбленный
моего
сердца,
Мохаммед
يا
إمام
دربي
يا
أحمد
Имам
Дерби,
Ахмед
يا
شفيع
ذنبي
يا
طه
О
святой
покровитель
моего
греха,
Таха
عليك
صلى
الله
Ты
должен
молиться
Богу
(Beloved
of
my
heart,
O
Muhammad
(Возлюбленный
моего
сердца,
о
Мухаммад
Guide
on
my
path,
O
Ahmad
Направь
меня
на
моем
пути,
о
Ахмад
Intercessor
for
(the
forgiveness)
my
sins,
O
Taha
Заступник
за
(прощение)
моих
грехов,
о
Таха
May
the
peace
and
blessings
of
Allah
be
upon
you)
Да
пребудет
с
тобой
мир
и
благословения
Аллаха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bara kherigi
Album
Beloved
date of release
25-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.