Mesut Kurtis - Burdah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mesut Kurtis - Burdah




مولاي صلّ وسلم دائما أبدآ
Мой Господь, молись всегда и никогда
على حبيبك خير الخلق كلهم
Для твоей возлюбленной - лучшие из всех манер
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
Мой Господь, всегда молись и молюсь
على حبيبك خير الخلق كلهم
Для твоей возлюбленной - лучшие из всех манер
محمد سيد الكونين والثقلين
Мухаммед - повелитель двух вселенных и тяжелого
محمد سيد الكونين والثقلين
Мухаммед - повелитель двух вселенных и тяжелого
و الفريقين من عرب و من عجم
И две команды - из Араба и из Аджама
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
Мой Господь, всегда молись и молюсь
على حبيبك خير الخلق كلهم
Для твоей возлюбленной - лучшие из всех манер
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
Мой Господь, всегда молись и молюсь
على حبيبك خير الخلق كلهم
Для твоей возлюбленной - лучшие из всех манер
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
Он - возлюбленный, о заступничестве которого вы просили
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
Он - возлюбленный, о заступничестве которого вы просили
لكل هول من الأهوال مقتحم
За каждый вторгшийся Зал ужасов
مولاي صلي
Мой Господь, молитесь
دائماً ابدا
Всегда, никогда
على حبيبك
Для твоего возлюбленного
خير خلق الله
Благость Божьего творения
كلهم
Все они
مولاي صلي
Мой Господь, молитесь
دائماً ابدا
Всегда, никогда
على حبيبك
Для твоего возлюбленного
خير خلق الله
Благость Божьего творения
كلهم
Все они
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
Тогда я был удовлетворен возрастом моего отца и его преклонным возрастом
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
Тогда я был удовлетворен возрастом моего отца и его преклонным возрастом
وعن على وعن عثمان ذى الكرم
И обо мне и Отмане великодушном
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
Мой Господь, всегда молись и молюсь
على حبيبك خير الخلق كلهم
Для твоей возлюбленной - лучшие из всех манер
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
О мой Бог, Мустафа, достигни наших целей
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
О, Боже мой, Мустафа, достигни наших целей
و اغفر لنا ما مضى يا واسع الكرم
И прости нам прошлое, о великодушный





Writer(s): SAMI YUSUF


Attention! Feel free to leave feedback.