Mesut Kurtis - The Full Moon of Medina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mesut Kurtis - The Full Moon of Medina




The Full Moon of Medina
Полная луна в Медине
بدر المدينة اهتدى
Путеводитель по городу в полнолуние
لنور نبي الانام
Во имя света пророка Аль-Анама
وجيت ألبّي النداء
Обращение джета Олби
والقلب شايل كلام
И сердечная беседа Шейла
(The full moon of Medina found its way
(Полная луна в Медине нашла свой путь
To the light of the Prophet of mankind
К свету Пророка человечества
And I came to answer the call
И я пришел, чтобы ответить на призыв
With a heart full of words that I want to pour out)
С сердцем, полным слов, которые я хочу излить)
الله الله الله الله حبيبي المصطفى
الله الله الله الله حبيبي المصطفى
الله الله الله الله شفيعي المصطفى
الله الله الله الله شفيعي المصطفى
(Allah, Allah, Allah, Allah, my beloved is the Chosen One
(Аллах, Аллах, Аллах, Аллах, мой возлюбленный - Избранный
Allah, Allah, Allah, Allah, my intercessor is the Chosen One)
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах, мой заступник - Избранный)
لنبينا شوقنا ملينا
لنبينا شوقنا ملينا
روحنا ومدينا إيدينا
Наша душа и наша религия
نرتوي من نبع نداه
Мы извиваемся из источника НАДА
في دموعنا تتوه معانينا
В наших слезах теряются наши значения
ننده ونقول يا نبينا
Мы скорбим и говорим: о наш Пророк
يشوفو قلبي كانه معاه
Покажи мое сердце, как будто оно с ним
الله الله الله الله حبيبي المصطفى
Боже, Боже, Боже, Боже, Боже, мой любимый Мустафа
الله الله الله الله شفيعي المصطفى
Аллах, Аллах, Аллах Шафии Аль-Мустафа
(We are full of longing for our Prophet
(Мы полны тоски по нашему Пророку
We went there and held out our hands
Мы пошли туда и протянули руки
To quench our thirst from his fountain
Чтобы утолить жажду из его источника
Our words become lost in our tears
Наши слова теряются в наших слезах
We call out and say O our Prophet
Мы взываем и говорим: наш Пророк"
My heart sees him as if he's right next to him)
Мое сердце видит его так, как будто он прямо рядом с ним)
عبيره يملا كياني ندا
عبيره يملا كياني ندا
واهدي له قلبي وعمري فدا
Посвящаю ему свое сердце и свою жизнь
واحكيله عن شوقي للقاه
И рассказываю ему о своем страстном желании встретиться с ним
أطير بروح مليانة رضا
Я летаю в духе Милианы Резы
ويبقى قلبي بين أيديه
И мое сердце остается в его руках
بكل نبضة بيصلّي عليه
بكل نبضة بيصلّي عليه
(His fragrance fills my being with a beautiful scent
(Его аромат наполняет мое существо прекрасным ароматом
And I'd sacrifice my heart and life as a gift for him
И я бы пожертвовала своим сердцем и жизнью в качестве подарка для него
And then I tell him about my longing to meet him
А затем я рассказываю ему о своем страстном желании встретиться с ним
I soar away with a spirit full of content
Я воспаряю духом, исполненная удовлетворения
While my heart remains between his hands
В то время как мое сердце остается в его руках
Sending salutations to him with every beat)
Приветствую его каждым ударом)
Melody: Ustadh Firooz
Мелодия: Устад Фируз
Arrangement: Walid Safwat & Ayman Masud
Аранжировка: Валид Сафват и Айман Масуд






Attention! Feel free to leave feedback.