Lyrics and translation Mesut Kurtis - Ya Man Bihali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Man Bihali
Йа Ман Бихали
كيف
لقلبي
أن
ينساك؟
Как
может
мое
сердце
забыть
тебя
يا
من
أحن
إلى
رؤياك
О,
я
жажду
твоего
видения
في
شدتي
من
أملي
سواك؟
В
моем
горе,
на
кого
еще
я
могу
надеяться
سأظل
يا
ربي
أهواك
Я
останусь,
боже
мой,
твоей
страстью
يا
من
بحالي
دوما
عليم
О,
кто
всегда
знает
обо
мне
وقفت
ببابك
أنت
الكريم
Я
стояла
у
твоей
двери,
ты
- сливки
общества
ربي
أنت
رجائي
فاقبل
دعائي
Господи,
ты
- моя
надежда,
прими
мою
молитву
و
اعف
عن
ذنبي
يا
رحيم
-الله
И
прости
мой
грех,
о
милосердный
Боже
ربي
أنت
رجائي
فاقبل
دعائي
Господи,
ты
- моя
надежда,
прими
мою
молитву
و
اعف
عن
ذنبي
يا
رحيم
И
прости
мой
грех,
милосердный
خلقتني
في
أحسن
حال
Ты
заставил
меня
чувствовать
себя
Великолепно
و
رزقتني
من
دون
سؤال
И
она
отдала
мне
все
без
вопросов
في
سجدة
في
جوف
الليل
В
прострации
глубокой
ночью
ذكرت
ربي
دمعي
سال
Я
упомянул
моего
плачущего
лорда
Сэла
يا
من
بحالي
دوما
عليم
О,
кто
всегда
знает
обо
мне
وقفت
ببابك
أنت
الكريم
Я
стояла
у
твоей
двери,
ты
- сливки
общества
ربي
أنت
رجائي
فاقبل
دعائي
Господи,
ты
- моя
надежда,
прими
мою
молитву
و
اعف
عن
ذنبي
يا
رحيم
-الله
И
прости
мой
грех,
о
милосердный
Боже
ربي
أنت
رجائي
فاقبل
دعائي
Господи,
ты
- моя
надежда,
прими
мою
молитву
و
اعف
عن
ذنبي
يا
رحيم
И
прости
мой
грех,
милосердный
يا
من
بحالي
دوما
عليم
О,
кто
всегда
знает
обо
мне
وقفت
ببابك
أنت
الكريم
Я
стояла
у
твоей
двери,
ты
- сливки
общества
ربي
أنت
رجائي
فاقبل
دعائي
Господи,
ты
- моя
надежда,
прими
мою
молитву
و
اعف
عن
ذنبي
يا
رحيم
-الله
И
прости
мой
грех,
о
милосердный
Боже
ربي
أنت
رجائي
فاقبل
دعائي
Господи,
ты
- моя
надежда,
прими
мою
молитву
و
اعف
عن
ذنبي
يا
رحيم
И
прости
мой
грех,
милосердный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mahmoud farouk
Album
Tabassam
date of release
17-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.